男人们的大和下载,japaneseanriokita,《法利赛人》在线观看中文版,肮脏性感的人电影,光棍电影手机,日韩欧美三区,绽放的许开心电视剧在线观看

大雞巴玉米地插嬸子 關(guān)于現(xiàn)代詩(shī)之感想文安

    關(guān)于現(xiàn)代詩(shī)之感想

    文/安如山成稿于2008年7月23日

    安如山到網(wǎng)絡(luò)博客、空間上一瀏覽,?。咳缃襁@年頭,詩(shī)歌好流行啊。正因?yàn)檫@流行的詩(shī)歌,安如山今天就來(lái)說(shuō)說(shuō)詩(shī)歌,說(shuō)說(shuō)中國(guó)的詩(shī)歌。

    中國(guó)現(xiàn)時(shí)代的詩(shī)歌大抵可以總分為兩類(lèi)。一類(lèi)是新詩(shī)。一類(lèi)是舊體詩(shī)。

    中國(guó)的新詩(shī)和舊體詩(shī),安如山都不是喜歡,也不是很擅長(zhǎng)。但安如山根本就不把新詩(shī)看作詩(shī),而舊體詩(shī)則又太呆板。

    從詩(shī)經(jīng)到離騷,從先秦散文到漢賦,從魏晉駢麗文又到唐詩(shī),從宋詞元曲又到明清小說(shuō)。中國(guó)文學(xué)從一個(gè)輝煌走向一個(gè)輝煌。而其中的詩(shī)經(jīng)、離騷、漢賦、魏晉時(shí)代的駢體、唐詩(shī)、宋詞、元曲都有一個(gè)共同的特征就是在“韻”上有一定的規(guī)律。安如山暫時(shí)將此一大類(lèi)總歸為“韻律文”。

    在中國(guó)文學(xué)史上,“韻律文”基本上占據(jù)了中國(guó)文學(xué)史的整個(gè)殿堂。這一現(xiàn)象是由中國(guó)語(yǔ)言文字的根本特點(diǎn)所決定的。中國(guó)文字是形辯的文字而非音辯的語(yǔ)言。中國(guó)語(yǔ)言的發(fā)音并不復(fù)雜,后輔音的現(xiàn)象很少,只有兩個(gè)不完全具有輔音特點(diǎn)的鼻音,多是以元音結(jié)尾。這樣,元音和元音組合相同的情況就是最常見(jiàn)的現(xiàn)象。大家知道,前輔音不同,而后面的元音和元音組合相同的形式,就是同韻。再因?yàn)闈h語(yǔ)是有聲調(diào)的語(yǔ)言,而且一般的調(diào)都在5調(diào)以上。漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的北京普通話也有最基本的5調(diào)。這5調(diào)與其相同的韻組合起來(lái),就使我們的漢語(yǔ)言具有了特別的韻律美。再加上漢語(yǔ)具有廣泛的單音節(jié)字特征,并由單音節(jié)形成疊聲和疊韻的特征、并形成雙字詞組、四字成語(yǔ)的結(jié)構(gòu)對(duì)稱(chēng)和諧的固定搭配,使?jié)h語(yǔ)又具有天然的結(jié)構(gòu)對(duì)稱(chēng)美。因此,漢語(yǔ)的特征決定了中國(guó)文學(xué)以韻律文為主的發(fā)展必然規(guī)律。

    但是,不幸的是,從19世紀(jì)中葉起,由于中國(guó)飽受西方的文化侵略和精神侵犯,西方文化逐步開(kāi)始邁入中國(guó)的文化殿堂,并不斷侵入中國(guó)古老優(yōu)秀文化的肌體。大多數(shù)的西方文化和西方的“民主”和“科學(xué)”一道被介紹到了中國(guó)這塊神圣的東方凈土。到20世紀(jì)初,西方文化終于開(kāi)始了占領(lǐng)中國(guó)文化領(lǐng)地的總沖鋒,一些所謂的先進(jìn)“文人”掀起了以中國(guó)傳統(tǒng)文化為批判對(duì)象的曠日持久的新文化運(yùn)動(dòng)。

    在這場(chǎng)新文化運(yùn)動(dòng)中,中國(guó)的經(jīng)典文化儒學(xué)、道學(xué)、佛學(xué)等都首端其沖地受到了最致命的沖擊,甚至打擊,就連最基本的中國(guó)人的語(yǔ)言形式、書(shū)寫(xiě)形式、文學(xué)模式等都開(kāi)始了巨大的變革。中國(guó)文學(xué)史上最哀傷的一筆--新詩(shī),就是在這種時(shí)代背景下產(chǎn)生的。

    所謂“新詩(shī)”就是區(qū)別于中國(guó)“韻律文”的一種新詩(shī)歌體裁。“輕輕的你走了,正如你輕輕的來(lái)?!边@句張愛(ài)玲的詩(shī)句成為了新詩(shī)的經(jīng)典。然后又有“有的人死了,他還活著”和“北京的金山上,光芒照四方”這樣的詩(shī)句的產(chǎn)生。再后的郭沫若們、席慕蓉們和當(dāng)今的趙麗華們我就不說(shuō)了。所有的這些形式不一樣的“詩(shī)”都是今天我們這個(gè)時(shí)代的“新詩(shī)”的范疇。

    “新詩(shī)”是什么東西呢?

    對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,安如山是這樣理解的。中國(guó)新詩(shī)的產(chǎn)生是中國(guó)文人太崇洋媚外的結(jié)果。中國(guó)新詩(shī)是中國(guó)文人模仿西文詩(shī)歌“中文翻譯體”的結(jié)果。

    在新文化運(yùn)動(dòng)后,有大量的西方詩(shī)歌被翻譯到了中國(guó)。因?yàn)橹袊?guó)語(yǔ)言文字與西方語(yǔ)言文字的本質(zhì)區(qū)別是有韻與無(wú)韻的區(qū)別。無(wú)韻的詩(shī)歌是不可能翻譯為有韻的詩(shī)歌。因此,翻譯家們?cè)诜g西方詩(shī)歌的時(shí)候就只能遵從“通、雅、信”的總原則進(jìn)行意境的翻譯,因而就形成了一種西方詩(shī)歌的“中文翻譯體”。這種中文翻譯體式的“詩(shī)歌”,對(duì)于中國(guó)文學(xué)來(lái)說(shuō),根本就不可能稱(chēng)之為“詩(shī)歌”。對(duì)于西方詩(shī)歌的翻譯,最成功出名的中文體翻譯就是對(duì)匈牙利詩(shī)人裴多菲的那首“生命誠(chéng)可貴,愛(ài)情價(jià)更高,若為自由故,兩者皆可拋?!倍@首“中文翻譯體”也只是符合了中國(guó)詩(shī)歌結(jié)構(gòu)美的特點(diǎn),而沒(méi)有符合中國(guó)詩(shī)歌韻律美的特點(diǎn)。因此,安如山認(rèn)為,詩(shī)歌是不可譯的。這就是西方人永遠(yuǎn)也不知道中國(guó)唐詩(shī)宋詞之偉大的根本原因。接下來(lái)的中國(guó)人翻譯的莎士比亞的十四行詩(shī)、泰戈?duì)柕脑?shī)等,對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),是不可能讀出其任何詩(shī)味來(lái)的。這就和誰(shuí)也無(wú)法把最簡(jiǎn)單的唐詩(shī)“鋤禾日當(dāng)午、汗滴禾下土。誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦”翻譯成符合結(jié)構(gòu)美、對(duì)稱(chēng)美、韻律美三個(gè)特征的英文詩(shī)是一樣的道理。

    但是,那個(gè)時(shí)代的“文化新人”卻要把一種不倫不類(lèi)的“中文翻譯體”形式的“詩(shī)歌”作為他們的詩(shī)歌創(chuàng)作的模仿對(duì)象,并將之發(fā)揚(yáng)光大。因此,現(xiàn)時(shí)代新詩(shī)的產(chǎn)生和飛速發(fā)展,是中國(guó)文學(xué)史在整個(gè)20世紀(jì)的一個(gè)天大的笑話。

    然而,這個(gè)不倫不類(lèi)的笑話至今仍有人在堅(jiān)持并“改革”。

    網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,在這個(gè)偌大的中國(guó),還出現(xiàn)了一種典型的“新詩(shī)”形式--梨花體。在中國(guó)詩(shī)歌史上,梨花體的產(chǎn)生,已經(jīng)標(biāo)志著中國(guó)詩(shī)歌走入了一個(gè)永遠(yuǎn)無(wú)法回頭的死胡同。

    大家請(qǐng)看一首當(dāng)今詩(shī)壇“梨花體教主”趙麗華寫(xiě)的詩(shī)。該詩(shī)名《深南大道》。

    深南大道

    文/趙麗華

    親愛(ài)的深圳朋友們

    深南大道是你們的

    深南大道也是我們的

    但歸根結(jié)底它還是你們的

    為此,安如山也在一分鐘之內(nèi)猛敲鍵盤(pán)回應(yīng)了一首《趙麗華與安如山》。

    趙麗華與安如山

    文/安如山

    親愛(ài)的網(wǎng)絡(luò)朋友們

    趙麗華是你們的

    趙麗華也是我們的

    但歸根結(jié)底她還是你們的

    親愛(ài)的網(wǎng)絡(luò)朋友們

    安如山是你們的

    安如山也是我們的

    但歸根結(jié)底他還是你們的

    因?yàn)樗麄儌z

    都象是早晨八九點(diǎn)鐘的太陽(yáng)

    一個(gè)是通紅的

    一個(gè)是火紅的

    因?yàn)樗麄儌z

    都象是網(wǎng)絡(luò)之上真正的詩(shī)人

    一個(gè)是認(rèn)真的

    一個(gè)是諷刺的

    親愛(ài)的年輕同志們

    世界是你們的

    世界也是我們的

    但歸根結(jié)底它還是你們的

    親愛(ài)的年輕同志們

    詩(shī)壇是你們的

    詩(shī)壇也是我們的

    但歸根結(jié)底它還是你們的

    世界和詩(shī)壇

    都象是早晨八九點(diǎn)鐘的太陽(yáng)

    一個(gè)是斬新的

    一個(gè)是灰暗的

    世界和詩(shī)壇

    都象是毛家大爹貼切的比喻

    一個(gè)是稀亂的

    一個(gè)是好笑的

    為了驗(yàn)證趙麗華的無(wú)聊,大家再看看趙麗華最近寫(xiě)的一首詩(shī):該詩(shī)名為《寫(xiě)詩(shī)獻(xiàn)給我們家冰箱,和蚊子》

    寫(xiě)詩(shī)獻(xiàn)給我們家冰箱,和蚊子

    文/趙麗華

    《此詩(shī)獻(xiàn)給我們家敬愛(ài)的KELON牌冰箱》

    你的冷藏室總是在漏水

    你的冷凍室總是需要除霜

    東西放得稍微滿一點(diǎn)

    你就由冰箱變成保溫柜

    每到夜深人靜你都呱呱地叫喚

    像一個(gè)人吃壞了肚子

    要拉稀

    《此詩(shī)獻(xiàn)給對(duì)我女兒進(jìn)行瘋狂追殺的烏鎮(zhèn)的蚊子》

    她先是在身上抹上滿滿一層防曬霜

    然后再抹上滿滿一層驅(qū)蚊水

    她以為這樣她就有了一個(gè)保護(hù)層

    這樣就可以把她的肉體和這個(gè)世界隔開(kāi)

    她在上海、南京的時(shí)候這樣做

    她在蘇州、杭州的時(shí)候依然這樣做

    可是這些可惡的南方的蚊子

    仍然不肯放過(guò)她

    這個(gè)世界上總有一些東西

    是你不喜歡

    而又拼命要粘住你的

    到烏鎮(zhèn)的時(shí)候

    她穿了長(zhǎng)裙

    只露出兩個(gè)腳踝

    烏鎮(zhèn)的蚊子跟著她飛

    烏鎮(zhèn)的蚊子真的餓極了

    它們看到這么白凈的北方女孩

    就一直跟著她

    不斷尋找下口的地方

    最后它們發(fā)現(xiàn)了她美麗的腳踝

    它們就過(guò)來(lái)一起咬

    竟整整齊齊給她咬出兩串腳鏈

    我的麗華姐姐啊。你不要出來(lái)秀了。這不是詩(shī),這只是打了回車(chē)的一篇記敘文。你懂不懂?

    為了挖苦趙麗華們這樣的極其不負(fù)責(zé)任的亂回車(chē)的行為。安如山也寫(xiě)了一首《五秒的長(zhǎng)詩(shī)》。意思是說(shuō),這首長(zhǎng)詩(shī),安如山只需五秒就可以擺平!哈哈。

    五秒的長(zhǎng)詩(shī)

    文/安如山

    信不信?

    信不信由你,

    我只需五秒,

    短短的五秒,

    (此后不打標(biāo)點(diǎn)了

    為的是加快速度)

    我就能

    寫(xiě)就一首

    長(zhǎng)詩(shī)

    因?yàn)?br/>
    我按回車(chē)

    的速度

    可以達(dá)到

    很快

    很很快

    很很很快

    很很快快

    快快很很

    很快快

    快很

    我可以永遠(yuǎn)地

    寫(xiě)下去

    如果不

    是有五秒的

    時(shí)間的限制的話

    哈哈

    有意思

    真有意思

    非常有意思

    真正很有意思

    的的確確有意思

    一文不差的有意思

    有沒(méi)有意思只由得你

    你認(rèn)為這是詩(shī)就是詩(shī)

    這不是詩(shī)就不是詩(shī)

    如果這還不是詩(shī)

    什么稱(chēng)得上詩(shī)

    似趙麗華詩(shī)

    歪門(mén)邪詩(shī)

    梨花詩(shī)

    好詩(shī)

    屎

    哈哈

    屎

    真牛屎

    這個(gè)時(shí)代的詩(shī)

    這個(gè)偉大時(shí)代的詩(shī)

    我最

    喜歡寫(xiě)這個(gè)

    時(shí)代的詩(shī)

    一揮而就只在

    回車(chē)間

    哈

    哈哈

    哈哈哈

    不再舉例了。

    下面,安如山為這個(gè)時(shí)代的新詩(shī)問(wèn)題作個(gè)總結(jié)吧。

    一、從五四新文化運(yùn)動(dòng)起的所有“新詩(shī)”都不能稱(chēng)之為詩(shī)歌。都是“西詩(shī)”中文翻譯體的模仿形式。這一體裁發(fā)展到今天的網(wǎng)絡(luò)鍵盤(pán)時(shí)代已經(jīng)成為了典型的“回車(chē)詩(shī)”,而且是五花八門(mén)的亂回車(chē)。因此,在安如山的博文里,專(zhuān)有一輯,名為《如山亂回車(chē)》,大都是用來(lái)諷刺的。

    二、中國(guó)的舊體詩(shī)(韻律文)的發(fā)展由于漢文形式的變化而受到了制約。五四新文化運(yùn)動(dòng)后,基本上沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)最經(jīng)典的舊體詩(shī)。這個(gè)時(shí)代最成功的舊體詩(shī)詩(shī)人就僅僅有***同志一人。發(fā)展到2008年,還出現(xiàn)了王兆山同志那樣的舊體詩(shī)歌,而成為了趙麗華們恥笑的把柄。

    三、中國(guó)詩(shī)歌向何處發(fā)展的問(wèn)題。安如山不知道。安如山推測(cè):詩(shī)歌有可能回歸。最起碼應(yīng)該會(huì)回到宋詞、元曲的樣式。

    四、安如山雖不懂音韻,但為了發(fā)展舊體詩(shī),記住我們祖宗的東西,安如山還是在博文里也輯有一輯名曰《如山韻律文》,另一輯名為《如山長(zhǎng)短句》。