“是的,先生。”
“你來(lái)自——?”
“××郡的羅沃德學(xué)校?!?br/>
“噢!一個(gè)慈善機(jī)構(gòu)。你在那里呆了幾年?”
“八年。”
“八年!你的生命力一定是夠頑強(qiáng)的。我認(rèn)為在那種地方就是呆上一半時(shí)間,也會(huì)把身體搞垮!怪不得你那種樣子像是從另外一個(gè)世界來(lái)的。我覺(jué)得很奇怪,你從哪兒得來(lái)了那種面孔。昨晚我在去海村路上碰到你的時(shí)候,不由得想到了童話故事,而且真有點(diǎn)想問(wèn)問(wèn)你,是不是你迷住了我的馬。不過(guò)我現(xiàn)在仍不敢肯定。你父母是誰(shuí)?”
“我沒(méi)有父母?!?br/>
“從來(lái)沒(méi)有過(guò),我猜想。你還記得他們嗎?”
“不記得?!?br/>
“我想也記不得了。所以你坐在臺(tái)階上等你自己的人來(lái)?”
“等誰(shuí),先生?”
“等綠衣仙人唄,晚上月光皎潔,正是他們出沒(méi)的好時(shí)光。是不是我沖破了你們的圈子,你就在路面上撒下了那該死的冰?”
我搖了搖頭?!熬G衣仙人一百年前就離開了英格蘭,”我也像他一樣一本正經(jīng)地說(shuō),“就是在去海村路上或者附近的田野,你也見(jiàn)不到他們的一絲蹤跡。我想夏天、秋夜或者冬季的月亮再也不會(huì)照耀他們的狂歡了?!?br/>
費(fèi)爾法克斯太太放下手中的織物,豎起眉毛,似乎對(duì)這類談話感到驚異。
“好吧,”羅切斯特先生繼續(xù)說(shuō),“要是你沒(méi)有父母,你總應(yīng)該有些親人,譬如叔伯姑嫂等?”
“沒(méi)有,就我所知,一個(gè)也沒(méi)有。”
“那么你家在哪兒?”
“我沒(méi)有家。”
“你兄弟姐妹住在哪兒?”
“我沒(méi)有兄弟姐妹。”
“誰(shuí)推薦你到這里來(lái)的呢?”
“我自己登廣告,費(fèi)爾法克斯太太答復(fù)了我?!?br/>
“是的,”這位好心的太太說(shuō),此刻她才弄明白我們談話的立足點(diǎn),“我每天感謝主引導(dǎo)我做出了這個(gè)選擇。愛(ài)小姐對(duì)我是個(gè)不可多得的伙伴,對(duì)阿黛勒是位和氣細(xì)心的教師。”
“別忙著給她做鑒定了,”羅切斯特先生回答說(shuō),“歌功頌德并不能使我偏聽(tīng)偏信,我會(huì)自己做出判斷。她是以把我的馬弄倒在地開始給我產(chǎn)生印象的?!?br/>
“先生?”費(fèi)爾法克斯太太說(shuō)。
“我得感謝她使我扭傷了腳?!?br/>
這位寡婦一時(shí)莫名其妙。
“愛(ài)小姐,你在城里住過(guò)嗎?”
“沒(méi)有,先生?!?br/>
“見(jiàn)過(guò)很多社交場(chǎng)合嗎?”
“除了羅沃德的學(xué)生和教師,什么也沒(méi)有。如今還有桑菲爾德府里的人?!?br/>
“你讀過(guò)很多書嗎?”
“碰到什么就讀什么,數(shù)量不多,也不高深?!?br/>
“你過(guò)的是修女的生活,毫無(wú)疑問(wèn),在宗教禮儀方面你是訓(xùn)練有素的。布羅克赫斯特,我知道是他管轄著羅沃德,他是位牧師,是嗎?”
“是的,先生?!?br/>
“你們姑娘們也許都很崇拜他,就像住滿修女的修道院,崇拜她們的院長(zhǎng)一樣?!?br/>
“啊,沒(méi)有。”
“你倒很冷靜!不!什么?一位見(jiàn)習(xí)修女不崇拜她的牧師?那聽(tīng)起來(lái)有些褻瀆神靈?!?br/>
“我不喜歡布羅克赫斯特先生,有這種感覺(jué)的不只我一個(gè)。他是個(gè)很嚴(yán)酷的人,既自負(fù)而又愛(ài)管閑事。他剪去了我們的頭發(fā),而為節(jié)省,給我們買了很差的針線,大家差點(diǎn)都沒(méi)法兒縫?!?br/>
“那是種很虛假的節(jié)省?!辟M(fèi)爾法克斯太太議論道,此刻她又聽(tīng)明白了我們交談的含義。
“而這就是他最大的罪狀?”羅切斯特先生問(wèn)。
“他還讓我們挨餓,那時(shí)他單獨(dú)掌管供應(yīng)部,而委員會(huì)還沒(méi)有成立。他弄得我們很厭煩,一周一次做長(zhǎng)篇大論的講道,每晚要我們讀他自己編的書,寫的是關(guān)于暴死呀,報(bào)應(yīng)呀,嚇得我們都不敢去睡覺(jué)?!?br/>
“你去羅沃德的時(shí)候幾歲?”
“十歲左右?!?br/>
“你在那里待了八年,那你現(xiàn)在是十八歲啰?”
我表示同意。
“你看,數(shù)學(xué)還是有用的。沒(méi)有它的幫助,我很難猜出你的年紀(jì)。像你這樣五官與表情相差那么大,要確定你的年紀(jì)可不容易。好吧,你在羅沃德學(xué)了些什么?會(huì)彈鋼琴嗎?”
“會(huì)一點(diǎn)?!?br/>
“當(dāng)然,都會(huì)這么回答的,到書房去——我的意思是請(qǐng)你到書房去(請(qǐng)?jiān)徫颐畹目跉?,我已說(shuō)慣了‘你做這事’,于是他就去做了。我無(wú)法為一個(gè)新來(lái)莊園的人改變我的老習(xí)慣),那么,到書房去,帶著你的蠟燭,讓門開著,坐在鋼琴面前,彈一首曲子。”
我聽(tīng)從他的吩咐走開了。
“行啦!”幾分鐘后他叫道,“你會(huì)一點(diǎn)兒,我知道了,像隨便哪一個(gè)英國(guó)女學(xué)生一樣,也許比有些人強(qiáng)些,但并不好。”
我關(guān)了鋼琴,走了回來(lái)。羅切斯特先生繼續(xù)說(shuō):
“今天早上阿黛勒把一些速寫給我看了,她說(shuō)是你畫的,我不知道是不是完全由你一個(gè)人畫的,也許某個(gè)畫師幫助了你?”
“沒(méi)有,說(shuō)真的!”我沖口叫了起來(lái)。
“噢,那傷了你的自尊。好吧,把你的畫夾拿來(lái),要是你能擔(dān)保里面的畫是自己創(chuàng)作的。不過(guò)你沒(méi)有把握就別吭聲,我認(rèn)得出拼拼湊湊的東西。”
“那我什么也不說(shuō),你盡可以自己去判斷,先生。”
我從書房取來(lái)了畫夾。
“把桌子移過(guò)來(lái)?!彼f(shuō),我把桌子推向他的睡榻,阿黛勒和費(fèi)爾法克斯太太也都湊近來(lái)看畫。
“別擠上來(lái),”羅切斯特先生說(shuō),“等我看好了,可以從我手里把畫拿走,但不要把臉都湊上來(lái)?!?br/>
他審慎地細(xì)看了每幅速寫和畫作,把其中三幅放在一旁,其余的看完以后便推開了。
“把它們放到別的桌子上去,費(fèi)爾法克斯太太,”他說(shuō),“同阿黛勒一起看看這些畫。你呢,”(目光掃視了我一下)“仍舊坐在你位置上,回答我的問(wèn)題。我看出來(lái)這些畫出自一人之手,那是你的手嗎?”
“是的?!?br/>
“你什么時(shí)候抽時(shí)間來(lái)畫的?這些畫很費(fèi)時(shí)間,也得動(dòng)些腦筋?!?br/>
“我是在羅沃德度過(guò)的最后兩個(gè)假期里畫的,那時(shí)我沒(méi)有別的事情?!?br/>
“你從什么地方弄來(lái)的摹本?”
“從我腦袋里?!?br/>
“就是現(xiàn)在我看到的你肩膀上的腦袋嗎?”
“是的,先生。”
“那里面還有類似的東西嗎?”
“我想也許有。我希望——更好。”
他把這些畫攤在他面前,再次一張張細(xì)看著。
趁他看畫的時(shí)候,讀者,我要告訴你,那是些什么畫。首先我得事先聲明,它們并非杰作。畫的題材倒確實(shí)活脫脫地浮現(xiàn)在我腦海里。我還沒(méi)有想用畫來(lái)表現(xiàn)時(shí),它們就已在我心靈的目光下栩栩如生。然而在落筆時(shí),我的手卻不聽(tīng)我想象的使喚,每次都只能給想象中的東西勾勒出一個(gè)蒼白無(wú)力的圖像來(lái)。
這些都是水彩畫。第一張畫的是,低垂的鉛色云塊,在波濤洶涌的海面上翻滾,遠(yuǎn)處的一切黯然無(wú)光,畫面的前景也是如此,或者不如說(shuō),靠得最近的波濤是這樣,因?yàn)楫嬛袥](méi)有陸地。一束微光把半沉的桅桿映照得輪廓分明,桅桿上棲息著一只又黑又大的鸕鶿,翅膀上沾著斑駁的泡沫,嘴里銜著一只鑲嵌了寶石的金手鐲。我給手鐲抹上了調(diào)色板所能調(diào)出的最明亮的色澤,以及我的鉛筆所能勾畫出的閃閃金光。在鳥和桅桿下面的碧波里,隱約可見(jiàn)一具沉溺的尸體,它身上唯一看得清清楚楚的肢體是一條美麗的胳膊,那手鐲就是從這里被水沖走或是給鳥兒啄下來(lái)的。
第二張畫的前景只有一座朦朧的山峰,青草和樹葉似乎被微風(fēng)吹歪了。在遠(yuǎn)處和上方鋪開了一片薄暮時(shí)分深藍(lán)色的浩瀚天空。一個(gè)女人的半身形體高聳天際,色調(diào)被我盡力點(diǎn)染得柔和而暗淡。模糊的額頭上點(diǎn)綴著一顆星星,下面的臉部仿佛透現(xiàn)在霧氣蒸騰之中。雙目烏黑狂野,炯炯有神。頭發(fā)如陰影一般飄灑,仿佛是被風(fēng)暴和閃電撕下的暗淡無(wú)光的云塊。脖子上有一抹宛若月色的淡淡反光,一片片薄云也有著同樣淺色的光澤,云端里升起了低著頭的金星的幻象。
第三幅畫的是一座冰山的尖頂,刺破了北極冬季的天空,一束束北極光舉起了它們毫無(wú)光澤、密布在地平線上的長(zhǎng)矛。在畫的前景上,一個(gè)頭顱赫然入目,冰山退隱到了遠(yuǎn)處,一個(gè)巨大無(wú)比的頭,側(cè)向冰山,枕在上面。額頭底下伸出一雙瘦瘦的手,托著它,拉起了一塊黑色的面紗,罩住下半部面孔。額頭毫無(wú)血色,蒼白如骨。深陷的眼睛凝視著,除了露出絕望的木然神色,別無(wú)其他表情。在兩鬢之上,黑色纏頭布的皺裥中,射出了一圈如云霧般變幻莫測(cè)的白熾火焰,鑲嵌著紅艷艷的火星。這蒼白的新月是“王冠的寫真”,為“無(wú)形之形”加冕。
“你創(chuàng)作這些畫時(shí)愉快嗎?”羅切斯特先生立刻問(wèn)。
“我全神貫注,先生。是的,我很愉快??傊?,畫這些畫無(wú)異于享受我從來(lái)沒(méi)有過(guò)的最大樂(lè)趣?!?br/>
“那并不說(shuō)明什么問(wèn)題,據(jù)你自己所說(shuō),你的樂(lè)趣本來(lái)就不多。但我猜想,你在調(diào)拌并著上這些奇怪的顏色時(shí),肯定生活在一種藝術(shù)家的夢(mèng)境之中,你每天費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間坐著作這些畫嗎?”
“在假期里我沒(méi)有別的事情可做,我坐著從早上畫到中午,從中午畫到晚上。仲夏白晝很長(zhǎng),有利于我專心致志?!?br/>
“你對(duì)自己飽含熱情的勞動(dòng)成果表示滿意嗎?”
“很不滿意。我為自己的思想和手藝之間存在的差距而感到煩惱。每次我都想象了一些東西,但卻無(wú)力加以表達(dá)?!?br/>
“不完全如此。你已經(jīng)捕捉到了你思想的影子,但也許僅此而已。你缺乏足夠的藝術(shù)技巧和專門知識(shí),淋漓盡致地把它表達(dá)出來(lái)。不過(guò)對(duì)一個(gè)女學(xué)生來(lái)說(shuō),這些畫已經(jīng)非同一般了。至于那些思想,倒是有些妖氣。金星中的眼睛你一定是在夢(mèng)中看見(jiàn)的。你怎么能夠使它既那么明亮,而又不耀眼呢?因?yàn)檠劬ι隙说男行茄蜎](méi)了它們的光。而那莊嚴(yán)的眼窩又包含著什么意思?是誰(shuí)教你畫風(fēng)的?天空中和山頂上都刮著大風(fēng)。你在什么地方見(jiàn)到拉特莫斯山的?——因?yàn)槟谴_實(shí)是拉特莫斯山。嗨,把這些畫拿走!”
我還沒(méi)有把畫夾上的繩子扎好,他就看了看表,唐突地說(shuō):
“已經(jīng)九點(diǎn)了,愛(ài)小姐,你在磨蹭些啥呀,讓阿黛勒這么老呆著?帶她去睡覺(jué)吧。”
阿黛勒走出房間之前過(guò)去吻了吻他,他忍受了這種親熱,但似乎并沒(méi)比派洛特更欣賞它,甚至還不如派洛特。
“現(xiàn)在,我祝你們大家晚安?!彼f(shuō),朝門方向做了個(gè)手勢(shì),表示他對(duì)我們的陪伴已經(jīng)感到厭煩,希望打發(fā)我們走。費(fèi)爾法克斯太太收起了織物,我拿了畫夾,都向他行了屈膝禮。他生硬地點(diǎn)了點(diǎn)頭,算是回答,這樣我們就退了出去。
“你說(shuō)過(guò)羅切斯特先生并不特別古怪,費(fèi)爾法克斯太太。”安頓好阿黛勒上床后,我再次到了費(fèi)爾法克斯太太的房間里時(shí)說(shuō)。
“嗯,他是這樣嗎?”
“我想是這樣,他變幻無(wú)常,粗暴無(wú)禮?!?br/>
“不錯(cuò)。毫無(wú)疑問(wèn),在一個(gè)陌生人看來(lái),他似乎就是這樣。但我已非常習(xí)慣于他的言談舉止,因此從來(lái)不去想它。更何況要是他真的脾氣古怪的話,那也是應(yīng)當(dāng)寬容的?!?br/>
“為什么?”
“一半是因?yàn)樗匀绱恕覀兌紝?duì)自己的天性無(wú)能為力;一半是因?yàn)榭隙ㄓ型纯嗟哪铑^在折磨著他,使他的心里不平衡。”
“什么事情?”
“一方面是家庭糾葛?!?br/>
“可是他壓根兒沒(méi)有家庭?!?br/>
“不是說(shuō)現(xiàn)在,但曾有過(guò)——至少是親戚。幾年前他失去了哥哥?!?br/>
“他的哥哥?”
“是的,現(xiàn)在這位羅切斯特先生擁有這份財(cái)產(chǎn)的時(shí)間并不長(zhǎng),只有九年左右。”
“九年時(shí)間也不算短了,他那么愛(ài)他的哥哥,直到現(xiàn)在還為他的去世而悲傷不已嗎?”
“唉,不——也許不是。我想他們之間有些隔閡。羅蘭特·羅切斯特先生對(duì)愛(ài)德華先生不很公平,也許就是他弄得他父親對(duì)愛(ài)德華先生懷有偏見(jiàn)。這位老先生愛(ài)錢,急于使家產(chǎn)合在一起,不希望因?yàn)榉指疃s小,同時(shí)又很想讓愛(ài)德華先生有自己的一份財(cái)產(chǎn),以保持這名字的榮耀。他成年后不久,他們采取了一些不十分合理的辦法,造成了很大麻煩。為了使愛(ài)德華先生獲得那份財(cái)產(chǎn),老羅切斯特先生和羅蘭特先生一起,使愛(ài)德華先生陷入了他自認(rèn)為痛苦的境地,這種境遇的確切性質(zhì),我從來(lái)都不十分清楚,但在精神上他無(wú)法忍受不得不忍受的一切。他不愿忍讓,便與家庭決裂。多年來(lái),他一直過(guò)著一種漂泊不定的生活。我想自從他哥哥沒(méi)有留下遺囑就去世,他自己成了房產(chǎn)的主人后,他從來(lái)沒(méi)有在桑菲爾德一連住上過(guò)兩周。說(shuō)實(shí)在的,也難怪他要躲避這個(gè)老地方?!?br/>
“他干嘛要躲避呢?”
“也許他認(rèn)為這地方太沉悶?!?br/>
她的回答閃爍其詞。我本想了解得更透徹些,但費(fèi)爾法克斯太太興許不能夠,抑或不愿意,向我進(jìn)一步提供關(guān)于羅切斯特先生痛苦的始末和性質(zhì)。她一口咬定,對(duì)她本人來(lái)說(shuō)也是個(gè)謎,她所知道的多半是她自己的猜測(cè)。說(shuō)真的,她顯然希望我擱下這個(gè)話題,于是我也就不再多問(wèn)了。