“為什么要這樣,您的到來可不是一件秘密的事情?!蔽鳡柧S婭的一雙眼睛透著動人的光華,俏皮地一笑,嘴角揚(yáng)起可愛的弧度。
而此時兩人仍然在舞廳中伴隨著舞曲翩翩起舞,雖然康士但丁不善于此,但是倒也沒有出丑。
“那你呢?你是誰?”康士但丁看著眼前的這個女孩,他可不會相信這西爾維婭真的如同她表面得那么單純。
而與此同時音樂也正好結(jié)束,西爾維婭上前攬住康士但丁的胳膊,低聲說道:“我的爺爺是安格羅斯陛下,你說我會是誰呢?”
康士但丁愕然地看著眼前的少女,他沒想到面前的這個女孩而居然是安格羅斯的孫女,那么也就是王國的王女。
“那么難道不是長老院要見我么?”康士但丁看著滿眼的浮光掠影,覺得這兒顯然不是那些要見自己的人應(yīng)該到的地方。
“當(dāng)然如此,說服那些頑固的老家伙可是讓我爺爺費(fèi)了不少口舌?!蔽鳡柧S婭眨了眨眼睛沒好氣地說道。正當(dāng)這時,耀眼而奪目的霓虹燈光忽然間熄滅,只有淡淡冷色調(diào)燈光仍然照亮著大廳,所有貴族們都下意識地抬起了頭。
而康士但丁還沒有來得及反應(yīng)過來自己便被眼前的西爾維婭拉住擠過了密密匝匝的人群,這是墻邊一道暗門也突然彈開,康士但丁居然沒有反抗,也許是因為認(rèn)為這個女孩兒并沒有什么威脅,或者是看到了那扇門后有一種奇特的感覺,康士但丁也跟著西爾維婭走了進(jìn)去。
幾乎沒有人注意到他們兩人,畢竟康士但丁和西爾維婭都戴著面具,即便真的如同少女所說自己到來已經(jīng)不是秘密了,但是兩人戴著面具誰又會相信這一個是騎士王而另一個是王國的王女呢?他們的視線都被突然出現(xiàn)的安格羅斯國王吸引了。
“女士們先生們,晚上好!”安格羅斯冷著臉說道,這個老人的臉上沒有任何的表情,與其像是在去向貴族們問好,更不如是在說“你們玩你們好了”,當(dāng)然對于國王,貴族們早已經(jīng)習(xí)以為常了。這時侍者們也走上前去,他們的平穩(wěn)地端著酒杯交到了每一位貴族的手中,而安格羅斯也高舉起酒杯。
“偉大的科穆寧!”貴族們贊美著說道,這是他們的口號,也是特拉比松的驕傲,因為他們的君主淌著的是那高貴的鮮血,即便是上代的西庇厄皇帝都不曾是真正的紫衣貴族。他們當(dāng)然以此為傲了,今天是少有的一次貴族齊聚,所有人都心情激動狂熱地看著他們的國王。畢竟這些小貴族們都依然相信著他們才是恢復(fù)帝國榮光的希望,而安格羅斯自然是他們的精神支柱。
這時,安格羅斯的身旁一名長相俊美的年輕男子清了清嗓子,“新羅馬萬歲,愿諸君度過美好的一晚。就在今天我們神武的軍隊已經(jīng)開拔上陣。愿真神庇佑,阿門!”說著高舉起酒杯一飲而盡。
似乎這根本不是僭越,不只是下方的貴族,連安格羅斯本人也無動于衷。但是康士但丁卻發(fā)現(xiàn)自己身邊的西爾維婭面具之下那雙眼睛里閃過了一道寒芒。
“他是誰?”被女孩兒拉進(jìn)了暗道之中的康士但丁輕聲問道。
“……”原本活潑俏皮的少女居然沒有做聲,顯然心中在想著什么,或者說她根本不想回答這個問題。
“抱歉。”康士但丁也意識到自己失言了,本來他就已經(jīng)意識到了少女極力掩飾的不快的。但是他還是有些好奇對方的身份,那個男子的年紀(jì)和他其實(shí)差不多,但是為什么能夠代替國王來做祝詞,就算安格羅斯本人再不愿意說話,也似乎不太符合禮制才對。
但是西爾維婭隨即恢復(fù)了正常,搖了搖頭:“其實(shí)不用我告訴你也知道的,他么,是我的親愛的哥哥罷了。當(dāng)然我們不是一個母親而已。都是我死去的父親干的那些荒唐事情而已?!彪S即康士但丁便又看到了西爾維婭的眼睛里流露出了憤怒的情感。
而康士但丁也立即意識到了什么,攥起了自己的拳頭,“那么安格羅斯陛下有幾個兒子呢?”
“你問這個干什么?”西爾維婭有些意外康士但丁居然會問這個問題,沒好氣地回道:“當(dāng)然只有我那個早已經(jīng)死了好幾年的父親大人了。”說著西爾維婭便流露出的少有的刻薄和譏諷,雖然僅僅是一瞬之間。
而康士但丁也終于明白了那是怎么回事,眼前的這個女孩兒無疑就是索菲亞的同父異母的姐妹了。看來那個男人倒是留下了不少的風(fēng)流債,康士但丁也在內(nèi)心中冷哼了一聲。
“走這里。”西爾維婭指引著康士但丁走上了階梯,但是剛剛踏上第二層,康士但丁的后腰便感覺到了什么僵硬東西頂在那里。
那是一把連射銃!
“這就是特拉比松的待客之道么?”康士但丁冷冷地問道。
但是西爾維婭只能略帶歉意地向他解釋:“很抱歉,畢竟騎士王殿下您接下來見到的是長老院的諸位首腦,不得不這樣?!?br/>
確定沒有攜帶武器之后,康士但丁身后的侍衛(wèi)移開了槍口,允許放行。
于是,康士但丁跟著西爾維婭走上樓去,眼前一片昏暗,看不清東西。等到康士但丁發(fā)覺的時候,原本在他前面的西爾維婭已經(jīng)失去了蹤影。
這是――
正當(dāng)康士但丁遲疑之間,頭頂上便傳來了蒼老而低沉的聲音。
“歡迎您的到來,騎士王殿下!”
緊接著,昏暗的燈光突然亮起,康士但丁看到自己正站在圓形會場中央,而四周的元老們正居高臨下地看著自己,這一幕仿佛在審判罪人,而不是在迎接他的到來。
但是康士但丁也沒有表露出自己心中的不悅,僅僅是向?qū)Ψ近c(diǎn)了點(diǎn)頭,畢竟他還不明白對方的真實(shí)態(tài)度。
“還是沒改掉那個桀驁不馴的毛病么,騎士王殿下?”為首的一名元老忽然不動聲色地說道,“查士丁殿下,我們都知道您很優(yōu)秀,但你首先得學(xué)會尊重神,尊重規(guī)則,尊重帝國,尊重那些你不能逾越的東西。雖然您的到來是我們歡迎的,但是卻不能因此而不完成十四年前就應(yīng)該完成的審判。作為新羅馬的繼業(yè)者,我們必須追查你的失職?!?br/>
突然間這個男人的聲音變得宏大起來――
“那么十四年前,殿下,是否因為您的失職而造成了君士坦丁堡的陷落最終使得西庇厄皇帝殉國呢?”一時間,冷色調(diào)的燈光突然加強(qiáng),刺得人睜不開眼睛。
但是康士但丁卻冷冷的看著上面的每一個道貌岸然的人,心中泛起了冷笑,原來特拉比松的這些人根本沒有什么不同,他們僅僅也是想要利用自己罷了。他內(nèi)心的冷意讓他徹底失望了,原本還抱有的希望徹底破滅。
“簡單地說我必須尊重你們這些尊貴的長老吧!你們自詡為新羅馬的繼業(yè)者,為的是讓我遵循你們的準(zhǔn)則,而成為你們手中可以控制的存在。不是么,諸位?”
“這么說也不錯。”眼前的這個男人并沒有任何尷尬的意思,大方的承認(rèn)了康士但丁所說,“在接下來的審判中,我希望你配合,那樣的話我們都會省去很多麻煩?!?br/>
“我會配合,因為我清楚不配合的下場?!笨凳康“菏渍f道,并沒有任何躲閃的意思。
“安多普利斯卿,您是不是話說的有些重了,我們僅僅是希望騎士王殿下可以告訴我們當(dāng)年的真相而已?!本驮谶@時一個老人卻突然發(fā)話了?!斑@樣的審判恐怕只會讓殿下失望而已?!?br/>
“我只是陳述事實(shí)而已?!钡前捕嗥绽箙s并沒有理睬的意思,依舊用毒蛇一般的目光死死看著康士但丁。
“安多普利斯卿,我想我爺爺似乎沒有這么授權(quán)吧?”這時,康士但丁聽到了西爾維婭的聲音。那個女孩居然也坐在了座位上向安多普利斯提出了質(zhì)疑。
但是安多普利斯卻搖了搖頭道:“王女殿下,您還是太年輕了些。當(dāng)初君士坦丁堡的淪陷,在場的人都沒有看見帝國引以為傲的騎士團(tuán)出現(xiàn),這難道不是騎士王的失職嗎?”此時的他已經(jīng)無法阻撓眼前這個年輕人來到特拉比松,自然要好好打壓他,讓康士但丁明白誰才是這里的主人。
有這種想法的不乏安多普利斯一個人,只不過是一個唱紅臉一個唱黑臉而已。
“十四年前,我所在的君士坦丁堡已經(jīng)強(qiáng)弩之末,遭遇重創(chuàng)的騎士團(tuán)雖然還擁有著機(jī)甲但是那些騎士們早已經(jīng)命喪疆場,只剩下我一個人,而我又如何靠著自己去抵擋整個西方?!笨凳康∥⑽u頭用冰冷的目光掃視著上方每一名元老的面孔,這是何等恐怖的眼神,下一時間他們都躲開了。
“而在金角灣的對岸,龐大的軍團(tuán)卻在觀望著,沒有絲毫動靜,不僅僅是因為畏懼于拉斯汀人的力量,更是因為你們的自私,希望著那個男人的死去。我的確卻駕駛了帝國最究極的機(jī)動機(jī)甲,熾但是我無愧于心,我率領(lǐng)著我的軍團(tuán)全部毀滅,而教廷和西方列國的軍隊也在亞德里亞堡吃盡了苦頭,我豈止是在對抗整個西方,那簡直是在重創(chuàng)整個西方。”
“那么我很好奇,為什么你的部下都戰(zhàn)死了,可是你卻完好無損地站在我們的面前?!?br/>
“那你覺得我該怎么辦?按照你們的說法的話,所有人都不應(yīng)該活著站在這里,因為你我都是帝國的苗裔。既然君士坦丁堡淪陷,那么我們應(yīng)該理所當(dāng)然戰(zhàn)死沙場?!笨凳康±淅涞卣f,沒有絲毫的留情,這讓在座的元老們一時間面若寒霜。明明是喪家之犬的康士但丁居然如此桀驁不馴。他們原本還以為可以讓他溫馴一些,但是獅子畢竟是獅子,沒有這樣的野性的話,騎士王也沒有那么多價值了。“如果你們活下來的原因是因為帝國的復(fù)興,那我為什么不活下來呢?我并不認(rèn)為我沒有你們有價值!”
“很新穎的觀點(diǎn),騎士王殿下,只是您所說的并不讓人愉快罷了。人當(dāng)然可以為了生存而對抗國家,但國家也會為了自己的生存而清除掉部分危險分子,如果殿下不將來龍去脈說清楚的話你就是我們眼中的危險了,你很清楚我們是hi不惜任何代價來對付我們的敵人的。如果你是我們的敵人的話,你這種人越是強(qiáng)大,就越是危險?!卑捕嗥绽沟幕卮鹗致豆?,甚至比康士但丁的話還要明了,其他元老們也后悔讓他來主導(dǎo)這次見面了,不管是康士但丁還是長老院,給雙方的印象都十分糟糕。
“夠了。安多普利斯,你的話已經(jīng)偏題了?!?br/>
“德梅涅茨卿,我想我們今天來此開會的目的是弄清楚騎士王對我們的用處更大,還是危險更大。如果不可控的話,我們?yōu)槭裁匆粝滤??”安多普利斯宣稱道,“在我看來他不過是一個曾經(jīng)逃過審判的罪人而已,而我們現(xiàn)在卻反過來要依賴他來對方西方,一個拉斯汀人的手下敗將,那道不荒謬嗎?”看著周圍人,安多普利斯再一次問道,他根本沒有被安格羅斯說服,反而借此機(jī)會想要掀起一場審判。
“僅僅是為了他的才華,就忽略他的罪惡,這好比釋放死囚犯,把他們武裝起來,想讓他們?nèi)_鋒陷陣,可你怎么知道他不會調(diào)轉(zhuǎn)槍口對準(zhǔn)你?如果有罪,騎士王也難逃一死,要知道羅馬征服這個世界,一是他的軍隊,二是它的法律,三是它的宗教,缺一不可?!?br/>
“你在開什么玩笑,現(xiàn)在特拉比松已經(jīng)是到了這樣危險的境地,你難道還要做出這樣荒謬的事情來嗎?”一名議員憤怒地看著安多普利斯喝問道。
但是安多普利斯卻盯著他反問道:“如果我沒有記錯的話,安格羅斯國王已經(jīng)將這次會議的主導(dǎo)權(quán)授予我了。如果有什么問題,請之后再說!”(未完待續(xù)。)手機(jī)用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。