他們倆進(jìn)了城堡里,奧斯頓跟著羅恩上了八樓。
“豬鼻子”羅恩說。
胖夫人的畫像移到一邊,露出了格蘭芬多休息室的洞口。
他們兩個(gè)爬進(jìn)去,茜茜哈利和赫敏還在休息室里等著。
他們扯下了隱形衣,就像從天而降一樣出現(xiàn)在哈利他們面前。
“你們?cè)趺戳耍 焙彰艨粗麄冄诹说谋亲哟蟪砸惑@。
“你的袍子怎么燒了一半?!彼哆^奧斯頓,拉著他身后的袍子,關(guān)切的眼神毫不掩飾的流露出來,
“身上沒有受傷吧?”她柔軟的手在奧斯頓的背上摸來摸去。
茜茜瞇起眼睛,一臉深意的看著赫敏和自己的哥哥。
面對(duì)赫敏這么親密的舉動(dòng),奧斯頓也很是窘迫,他不自然的躲過赫敏的手
“沒……沒事。就是袍子燒了而已。”
“我更狼狽好嗎!”羅恩伸出他帶著血的手給他們看“那條蠢龍咬了我,還燒了海格的床墊。”
“我一星期都沒法拿筆了。告訴你們吧,龍是我見過的最可怕的動(dòng)物,可是看海格對(duì)待它的樣子,你還以為它是一只毛茸茸的小兔乖乖呢。它咬了我以后,海格還不許我嚇唬它。我們走的時(shí)候,還聽見他在給它唱搖籃曲呢?!?br/>
奧斯頓無奈的搖頭笑著
“對(duì)了,茜茜,”他說,“你下午下課之后去海格那里一趟,他不能用魔法,你幫他把床墊復(fù)原一下。不然他今天晚上就要睡硬床板了?!?。
“管他那么多干嘛!”羅恩顯然還生海格的氣,“就讓他抱著那條蠢龍睡唄,別說床板,就是睡地上我看他都愿意!”
他恨恨的說。
茜茜對(duì)奧斯頓稍微點(diǎn)點(diǎn)頭,沒有說什么。
“對(duì)了,諾伯已經(jīng)開始噴火了。”奧斯頓一臉嚴(yán)肅的對(duì)他們說,
“你們?cè)偃サ臅r(shí)候一定要帶著魔杖和龍皮手套,以防萬一?!?br/>
今天要不是奧斯頓用不了魔法,也不會(huì)那么狼狽了。至于羅恩,不要說他已經(jīng)嚇呆了,就算是正常情況下,奧斯頓也不敢讓他拿著那根破魔杖亂揮,搞不還得引火燒身。
“我得走了,我要先去宿舍換一下衣服,不能這么著去上課?!?br/>
“哈利,隱形衣我先帶走了,晚飯時(shí)在禮堂給你”奧斯頓一邊說,一邊朝洞口走去。
忽然他像想到什么一樣,轉(zhuǎn)過頭,一臉歉意的說
“真對(duì)不起,赫敏,燒了你送我的袍子”
“沒關(guān)系,下次我一定送你一件防火的!”赫敏給他一個(gè)燦爛的笑容。
奧斯頓也笑笑,轉(zhuǎn)身披上隱形衣,消失在洞口。
忽然,窗戶上傳來一陣拍打聲。
“是海德薇!”哈利說,趕緊過去把它放了進(jìn)來?!八隙◣砹瞬槔淼幕匦?”。
四個(gè)人腦袋湊在一起,看那張紙條。
‘親愛的羅恩:
你好嗎?謝謝你給我寫信,我很高興收養(yǎng)那只挪威脊背龍,但是要把它弄到這兒來不太容易。我認(rèn)為最好的辦法是先把它送到我的幾個(gè)朋友那里,他們下個(gè)星期要來看我。麻煩就在于,千萬不能讓別人看見他們非法攜帶一條龍。
你能否在星期六的午夜,把脊背龍帶到最高的塔樓上?他們可以在那里與你會(huì)面,趁著天黑把龍帶走。
請(qǐng)盡快給我回音。
愛你。
查理’
看完信,羅恩忙松開手跑向洞口
“奧斯頓,你還在嗎!查理來信了!我們馬上就要擺脫那條蠢龍了!”他低聲向眼前的空氣呼喚著。
只見走廊盡頭的奧斯頓一把扯下隱形衣,露出個(gè)腦袋,急急向他跑過來。
幸虧這個(gè)點(diǎn)沒人在走廊里走動(dòng),不然看見奧斯頓的腦袋在空中飄著得嚇出病來。
他又爬回了格蘭芬多的洞口。接過哈利手里的信飛快的讀著。
“我們有隱形衣呢,”哈利說,“應(yīng)該不會(huì)太難,我認(rèn)為隱形衣足夠遮住我們兩個(gè)人和諾伯?!?br/>
“羅恩手受傷了,周六晚上我和你一起去抬諾伯”奧斯頓對(duì)哈利說,“到時(shí)候我們就在門口的長(zhǎng)廊前匯合。”
——————————
雖然當(dāng)天晚上奧斯頓給羅恩上了藥。但顯然沒有奏效。
羅恩第二天就被送到龐弗雷夫人那里。他的手又腫了一圈。
“雖然它疼得像要斷了一樣。更糟糕的是,馬爾福對(duì)龐弗雷夫人說,他要向我借一本書,這樣他就進(jìn)來了,盡情地把我嘲笑了一通。他不停地威脅說,他要告訴龐弗雷夫人是什么東西咬了我,我對(duì)龐弗雷夫人說是狗咬的,但我認(rèn)為她并不相信?!?br/>
他們?nèi)タ此臅r(shí)候,羅恩不停的倒著苦水。
奧斯頓竭力安慰他,“等到了星期六一切都過去了。”
聽了這話,羅恩騰地從床上坐了起來,急出了一身冷汗
“星期六!”他聲音嘶啞地說,“哦,糟糕!哦,糟糕!我剛想起來,查理的信就夾在馬爾福借走的那本書里,他一定知道我們要弄走諾伯了?!?br/>
他們沒有來得及回答,龐弗雷夫人正好在這個(gè)時(shí)候走了進(jìn)來,叫他們離開,她說羅恩需要睡覺了。
“已經(jīng)來不及改變計(jì)劃了,”奧斯頓對(duì)他們說,“我們沒有時(shí)間再派一只貓頭鷹去找查理,而且這大概是我們擺脫諾伯的惟一機(jī)會(huì)了。我們不得不冒一次險(xiǎn)。如果馬爾福真敢來,我就揍得他爸爸都不認(rèn)識(shí)他!”他發(fā)狠的握著拳頭
“而且我們有隱形衣呢,這是馬爾福不知道的?!惫p松的說。
晚上,茜茜帶著兩箱死老鼠,披著隱形衣給海格送去,順便告訴他查理回信的事。
“說出來你們都不敢相信,海格沒有讓我進(jìn)去!我只好讓那兩箱老鼠順著窗子飄進(jìn)屋里。諾伯咬了他一口,他說那是跟他玩呢,我看他被咬的夠嗆?!避畿缁貋砗罄L聲繪色的跟他們講海格有多狼狽。
他們都沉默了。
“看來我們只能期待星期六晚上了,希望在這之前不要再出什么亂子了?!眾W斯頓站起身說。
但是,生活就是那么的不如人意。
第二天戴爾菲就找到了他。
“怎么回事?馬爾福說你總是和格蘭芬多的人混在一起。”戴爾菲臉色很不愉快,“他還說你們星期六要送走一條龍?!”
奧斯頓避過她的目光
“馬爾福的話你還能信!他有多恨我你不清楚嗎,他就是在挑撥離間!”
“真的嗎?”戴爾菲狐疑的追上他亂晃的眼睛。