第二天的克拉克家跟過(guò)去每一次瑪格和蘇埃倫從醫(yī)院回來(lái)的日子一樣,高朋滿(mǎn)座。
整個(gè)亞特蘭大有些體面的人家都來(lái)了。
雖然克拉克家的客廳里面從來(lái)就不會(huì)堆放什么土布,可是從來(lái)沒(méi)有人會(huì)懷疑瑪格和蘇埃倫兩個(gè)人對(duì)南方偉大事業(yè)的虔誠(chéng),每位太太跟瑪格、蘇埃倫寒暄的時(shí)候,都帶著發(fā)自?xún)?nèi)心的微笑。而在瑪格和蘇埃倫之前,得到全城的太太們?nèi)坏目隙ǖ?,只有梅蘭妮。
就連梅利韋瑟太太也說(shuō):“是的,瑪格和蘇埃倫是跟梅蘭妮毫不遜色的上等人家的太太,這一點(diǎn),毫無(wú)疑問(wèn)。在年輕一輩的太太們中間,她們?nèi)藷o(wú)疑是最為出挑的。”
埃爾辛太太和懷廷太太也認(rèn)為,等他們老去,梅蘭妮和瑪格、蘇埃倫三人會(huì)接過(guò)他們的棒子,成為亞特蘭大城里的新一代“三支柱”。
當(dāng)然,這三位老一輩的三支柱對(duì)梅蘭妮、瑪格和蘇埃倫三人不是沒(méi)有意見(jiàn),而且,她們?nèi)艘恢抡J(rèn)為,新一代的三支柱跟投機(jī)商走得未免太近了,就連他們從小到大看著長(zhǎng)大的梅蘭妮也堅(jiān)持:“……阿什利也說(shuō)過(guò)類(lèi)似的話,我不可能將一位跟阿什利擁有同樣思想的男士拒之門(mén)外?!?br/>
梅利韋瑟太太、埃爾辛太太和懷廷太太沒(méi)有辦法,只能試圖從瑪格和蘇埃倫這里突破。
聽(tīng)到他們的要求之后,瑪格第一時(shí)間就搖了頭:“恐怕不行,梅利韋瑟太太,我拜托巴特勒先生幫忙弄物資呢。我用的那些針來(lái)自遠(yuǎn)東,如今已經(jīng)被磨損得差不多了。即便是城里最好的首飾匠和鐵匠,看過(guò)我的針之后,都搖了頭。如果我將巴特勒先生拒之門(mén)外,誰(shuí)幫我弄針呢?士兵們可等不得。”
聽(tīng)見(jiàn)瑪格這樣說(shuō),屋里不止各家的太太小姐們,就連男士們都沉默了。
米德大夫道:“不知道克拉克太太有沒(méi)有注意到,每次巴特勒先生的到來(lái),必定會(huì)伴隨著物價(jià)的飛漲。有人計(jì)算過(guò),他每來(lái)一次,糧食的價(jià)格就要上漲五元。”
瑪格搖搖頭,道:“大夫,你我都很清楚,這不是巴特勒先生的錯(cuò),而是北佬的緣故。北佬封鎖了港口還在跟我們爭(zhēng)奪鐵路線。如果各家的黑人還有剩的話,也許可以讓黑人們把物資用人力車(chē)或者干脆是背到亞特蘭大來(lái)??蓪?shí)際上各種植園承受著極為沉重的捐稅,男人們又上了戰(zhàn)場(chǎng),人手到處都不夠,根本就不可能組織起人手。巴特勒先生能夠達(dá)到亞特蘭大,那是因?yàn)槲覀兡戏綍簳r(shí)贏了北佬,所以巴特勒先生才能夠帶著物資來(lái)到亞特蘭大。他之所以會(huì)在亞特蘭大停留,也是因?yàn)楸崩性俣日莆樟烁劭诤丸F路線。他必須等待下一次突破封鎖的機(jī)會(huì)的到來(lái)。”
瑪格的話讓諸位太太們議論紛紛,就連先生們都交頭接耳。
雖然說(shuō),城里有很多人看瑞特·巴特勒這個(gè)小子光鮮亮麗不順眼,加上藥品和食物緊缺,各種物資飛漲,這才使得大家的怒火都往瑞特·巴特勒身上去了。當(dāng)然,這里面也跟瑞特·巴特勒本人的態(tài)度有相當(dāng)?shù)年P(guān)系。
但是,這不等于說(shuō),亞特蘭大城里面就沒(méi)有人會(huì)思考了。相反,不少人覺(jué)得,瑪格說(shuō)得很有道理。就連斯卡利特都忍不住看了這個(gè)孿生妹妹一眼。
在斯卡利特的心中,妹妹瑪格根本就是個(gè)書(shū)呆子,是個(gè)怪人。斯卡利特一貫是看不起書(shū)呆子的。可是現(xiàn)在,斯卡利特不得不告訴自己,妹妹說(shuō)的話十分有道理。
有人問(wèn)瑪格:“可是,我聽(tīng)說(shuō),巴特勒船長(zhǎng)穿越一次封鎖線,他就能賺二十倍的利潤(rùn)?!?br/>
瑪格道:“那就說(shuō)明,我們南方在北佬的封鎖下,有差不多的物資沉沒(méi)在了海里。大海不是陸地,一旦船只沉沒(méi),那就是意味著整艘船和船上的人都完了。如果每艘船都能夠平平安安地進(jìn)入南方,那就不是封鎖線,而是保護(hù)我們的亞特蘭大警衛(wèi)團(tuán)了。我不知道巴特勒船長(zhǎng)到底是用何種方式穿越了封鎖線,但是對(duì)于我來(lái)說(shuō),那是在另一個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)上的戰(zhàn)士。別的戰(zhàn)場(chǎng)上的戰(zhàn)士說(shuō)不定還能夠找回尸骨,他那個(gè)戰(zhàn)場(chǎng),一旦出現(xiàn)意外,就是整船的人尸骨無(wú)存。所以,無(wú)論外面如何,我都不會(huì)將巴特勒船長(zhǎng)拒之門(mén)外。他是個(gè)英雄。”
瑪格的話再度引起了人們的交頭接耳。
這一次,大家的議論比上一次更加劇烈。