百度搜索:39小說網(wǎng)
第六章、
我手里的這本書是1600至1878年編寫的,上面記載著這樣一段話:自意大利航海家克里斯托弗?哥倫布登陸亞美利加大陸以來,吸血鬼就已經(jīng)對(duì)此大陸有著夢(mèng)寐以求的向往,這里人煙稀少,是一個(gè)可以安靜生活的好地方,吸血鬼仿佛見到了屬于自己的天堂。然而,他們因利益之爭(zhēng)自相殘殺,并不斷成立著新的組織,使得這里的局勢(shì)混亂一片,他們之間的所有事情只能用無情的殺戮來解決。
我接著翻到了書的最后一頁,這是記錄著發(fā)生在1878年的事,上面記載著:一個(gè)叫瓦盧卡?奧托的暗界會(huì)伯爵被新組織的成員抓獲后,釘在十字架上,被陽光活活烤死。
“我找到有關(guān)記載了。”伊莎貝爾說,“我從不知道這里還有一個(gè)叫‘黑金狂徒’的組織?!?br/>
“在哪兒?”
“就在這一頁上。”她把手中的書遞給我。
“我瞧瞧。”我略微看了看,還真有一個(gè)叫黑金狂徒的組織,“這有可能就是喬治家族所建立的組織。”我接著往下念:“黑金狂徒是由數(shù)個(gè)吸血鬼組織組成的一個(gè)新的大型血族聯(lián)盟,他們組織起來專門用來對(duì)付反對(duì)他們的其他血族,也包括狼族和獵魔人。書上說:他們?cè)?jīng)在加拿大的魁北克一帶與狼族進(jìn)行了一番較量,結(jié)果損失慘重,數(shù)千人付出了生命的代價(jià),潰退到了阿巴拉契亞山脈一帶。當(dāng)時(shí)的黑金狂徒領(lǐng)導(dǎo)者是一個(gè)叫阿爾瑪?喬治的伯爵,他以前是猛鬼師組織的領(lǐng)導(dǎo)者,因那次在魁北克的重大失利,他受到了內(nèi)部法律的嚴(yán)懲?!?br/>
“后來呢?”弗蘭克問。
“阿爾瑪也被釘在十字架上,被陽光活活烤死?,F(xiàn)在的這個(gè)喬治家族十有八九是黑金狂徒,拉爾夫?喬治很有可能是阿爾瑪?喬治的后裔,現(xiàn)在說不定已經(jīng)當(dāng)上黑金狂徒的老大了。”
“我們要與惡靈黨和好嗎?”
“即便我們答應(yīng)要跟他們合作,他們也不會(huì)答應(yīng)我們的?!?br/>
“真正的暗界會(huì)軍隊(duì)都在你父親那里?!币辽悹栒f。
“我來此的目的是想找到我們失散多年的同胞,其次就是:為了幫助這里的暗界會(huì)贏下一席之地,可萬萬沒想到局勢(shì)竟如此復(fù)雜,并不是我想象的那樣簡(jiǎn)單。”
“你是在擔(dān)心我們會(huì)失去這片土地?”沃克爾問我。
“是的,失去亞美利加大陸對(duì)我們來說無疑是一個(gè)不小的損失?!?br/>
“可有些事情誰也阻止不了,我們這些盜尸者只能在此固守?!?br/>
“那要是守不住了呢?”
沃克爾一愣,“我們別無選擇?!?br/>
“你們?cè)诖斯淌厥呛翢o意義的,在美聯(lián)邦這片土地上,黑金狂徒的勢(shì)力在我們之上,你信不信?”
“不管怎么說,堅(jiān)守這里是我們的使命,也是我們的職責(zé)?!?br/>
“我們走吧,沃克爾?!?br/>
“去哪兒?”
“跟著我們?nèi)ピ诒贝笪餮蟮哪莻€(gè)叫夜之島的地方?!?br/>
“沒有你父親的命令我們是不會(huì)離開的?!?br/>
“這對(duì)你們來說有什么意義?”
“職責(zé)就是職責(zé)。”
我嗤笑了一聲,“這是混亂的年代,沒必要做出無辜的犧牲?!?br/>
“先不說這個(gè)了,現(xiàn)在我要出去喝一杯,放松一下心情,誰愿意陪我?”
沒想到,除了我和伊莎貝爾之外,其他人都想跟他去放松一下壓抑的心情。
我見伊莎貝爾還在傻傻地翻看著手里的那本硬皮書,便對(duì)她說:“別看了,都是些無聊的事?!?br/>
她將硬皮書放回原處,“正是因?yàn)殚e著無聊,我才看的。編寫這些書的人說的不一定都是真話?!?br/>
“不可能所有的事情都是真的,但也不能不信?!?br/>
“現(xiàn)在,其他人都離開了?!?br/>
“你有什么打算嗎?”
她將雙臂搭在我的兩肩,紫羅蘭的的雙眸中充滿真情,“你難道真的不知道嗎?”她一邊親吻著我的下巴和脖子。
我實(shí)在無法抗拒這種誘惑,頓時(shí)失去了理智,將她緊緊摟住,讓她的身體緊貼在我的胸前。她身上散發(fā)出的芳香使我不想再對(duì)未知的事物進(jìn)行探索,也不再對(duì)現(xiàn)實(shí)的恐懼與自身的脆弱所考慮。我盡情享受著輕吻她嘴唇和脖子時(shí)的感覺。她把我推在沙發(fā)上,然后甩了甩美麗的金發(fā),使其看上去很蓬松的感覺。隨后她來到我跟前,雙膝分開,跨于我的腰部?jī)蓚?cè),雙手按住我的兩肩,偶爾觸摸我的臉。
“親愛的,你想干嗎?”我有點(diǎn)激動(dòng)。
她握住我的一只手輕輕地放在她臉上,“可以先把那些爛攤子放在腦后嗎?”
“請(qǐng)你冷靜一下。”
她深吻著我的嘴,將我衣服最上面的兩個(gè)扣子解開,“難道這不是你想要的嗎?”
“聽我說,親愛的,先別這樣,也許我們不該在墳?zāi)估铩?br/>
“我看很有必要。”
“聽我說。”
她的手輕輕掐住我的脖子,向我微笑,“我不想再等下去了?!彼摰糇约旱纳弦?,只穿著一件白色胸罩,露出了她那性感的****和馬甲線,誘惑力極強(qiáng),致使我的手不由得想去觸摸她細(xì)嫩的肌膚。
“你的馬甲線很漂亮,一定練了很長(zhǎng)時(shí)間吧?”
“三個(gè)月?!彼蒙嗉鈩澾^我的臉頰。
“別這樣,弗蘭克他們隨時(shí)都有可能回來?!?br/>
“我已經(jīng)管不了那么多了,來吧?!?br/>
她開始用舌頭舔我的脖子。我不知所措,體內(nèi)的血液在加快,我實(shí)在是無法抗拒這種誘惑,正當(dāng)我無法抗拒這種誘惑時(shí),我的手機(jī)突然響了,這使她的表情看上去掃興極了。
我看了看手機(jī),是沃克爾,一邊接起電話說:“怎么了,沃克爾?”
沒想到他告訴我的竟然是我們誰也無法提前預(yù)知的,誰也想不到我那遠(yuǎn)在夜之島上的父親派直升機(jī)來接我們了,這使我倍感驚訝,沃克爾還說讓我們到墓穴外面的空地上集合,說完便掛了電話。
“他跟你說什么了?”伊莎貝爾問我。
“我父親派直升機(jī)來接我們,沃克爾還說讓我們?cè)谀寡ㄍ饷娴目盏厣系却?。”我說。
她看上去對(duì)此事深信不疑。我倆很快換上衣服,來到墓穴外的一片空地,我的其他同胞也恰好趕到這里,我看大家的心情很開朗,難道這是真的?父親怎么知道我們?cè)谶@里?
“我父親怎么會(huì)知道我也在這里?”我問沃克爾。
他回答說:“他手下的能人多的是,等到了夜之島,你自然就知道了。直升機(jī)一會(huì)兒就到了,我們?cè)俚鹊劝??!?br/>
過了不多時(shí),幾十架運(yùn)輸直升機(jī)劃過天際,打破了周圍的寂靜,降落于此。其中一架直升機(jī)的艙門打開了,上面走下來的是一位妖艷的紅發(fā)女子,右側(cè)鼻翼穿有一枚金環(huán),微笑的時(shí)候,右側(cè)嘴角總是高于左側(cè)嘴角,顯示出獨(dú)特的魅力。她的身后是幾名手持沖鋒槍、裝備精良的士兵。其他直升機(jī)的艙門也都紛紛打開,上面除了駕駛員沒有別人,看來我們要和盜尸者一同被運(yùn)往夜之島。
紅發(fā)女子走到我跟前,她告訴我她叫薇諾拉?盧卡斯,是我父親派她來接我們的。沃克爾對(duì)她說話十分客氣,由此證明她的身份不一般。我看得出弗蘭克很喜歡她,并且一眼就看上了她,同時(shí)她也給了弗蘭克一個(gè)魅惑的微笑。她隨后命令屬下們將墓穴里的所有書籍和重要物品全部帶走。難道我父親要放棄對(duì)亞美利加大陸夜晚的統(tǒng)治?還是說他們永遠(yuǎn)也不回來了?
我們陸續(xù)登機(jī),墓穴里所有需要拿走的物品也很快被搬進(jìn)機(jī)艙。事情來得很突然,如同做夢(mèng)一樣,使我不知所措,但在這種關(guān)頭,我們又不得不去。我依依不舍地看著下面的那片墓區(qū),不知何時(shí)才能再次回來。隨著薇諾拉的一聲令下,直升機(jī)很快飛到了波光粼粼的大西洋上空。
我們所要去的那個(gè)地方是地球上難以找到的一個(gè)地方,不知去了以后還能否重回歐羅巴大陸?能否再回到罌粟島?我進(jìn)入了沉思。