?第八十六章、煩憂
斯嘉麗夢幻般的甜蜜并沒來得及持續(xù)很久,事實上,當她第二天從樓上走下來吃早飯的時候,就聽說了彼得大叔腰背的老傷復發(fā),一夜間疼到不能為她趕車了。()而貝蒂姑媽在飯桌上的眼圈紅紅的,用一種默許的態(tài)度捍衛(wèi)了彼得的立場。
斯嘉麗的好心情很快被現(xiàn)實中的煩憂擊潰,綠眼睛里飛揚的神采也在不知不覺中黯淡下去。她本來想找玫蘭妮分享一下自己守得云開見月明之后錯綜復雜的心情,然而只用了不到一刻鐘的早飯時間,她的心情就由錯綜復雜直接過渡到了百味雜陳。
“真是的,用得著這樣嗎!”
彼得大叔一定是把昨天路上遇到的意外和貝蒂說了,他們在用這樣一種無聲的態(tài)度對她每天在外奔波表示抗議,一想到這個,斯嘉麗就煩躁得要命。她悶悶咽下最后一塊雞蛋餅,說話的意愿也一點也沒有了,只好悶悶地坐回房間發(fā)呆,就連玫蘭妮的勸解和寬慰也沒能讓她從氣悶中緩過來。
她抱著枕頭對著玫荔絮絮叨叨地抱怨了一會兒,又穿戴整齊了執(zhí)意要往鋸木廠跑,嬌小的玫荔攔不住意志堅決的斯嘉麗,只能讓阿希禮暫且送上她一程。
在這樣一個不美好的日子里,巴特勒船長帶著一個包裝精美的禮盒撞上了槍口。他穿成一副花花公子的模樣,彬彬有禮地贊美了貝蒂姑媽的好氣色,又送給她兩包五顏六色的漂亮絲帶。他的言辭客氣而得體,輕而易舉地擊潰老小姐的心理防線,換得了留下吃用午餐的權(quán)利。
他極有禮貌地和玫蘭妮打了招呼,把腋下夾著的那個漂亮禮盒輕輕擱在茶幾旁邊。這件始終沒有出手的禮物讓貝蒂很感興趣,搓著小胖手幾次裝作上來倒茶,趁機拿眼偷偷掃個不停。
瑞特拿出應(yīng)有的紳士風度,對這個一而再再而三的小動作視若無睹。他慢條斯理地喝足了一杯茶之后,十分恭敬地對玫蘭妮提出了邀請。
他的態(tài)度十分謙遜:“尊敬的韋爾克斯夫人,我能和您談?wù)剢幔渴顷P(guān)于您的丈夫韋爾克斯先生的事情,我們到書房去說怎么樣?”
事關(guān)自己的丈夫,玫蘭妮當然立即應(yīng)允了。貝蒂姑媽還算識相地坐在客廳里沒有跟上去,不過好奇心沒有得到滿足讓她感到十分難受,于是磨蹭到離書房房門最近的一側(cè)坐下,支起耳朵來捕捉里頭的動靜。
瑞特進去的時候只是象征性地掩了一下門,只言片語有些零碎地傳入貝蒂小姐的耳朵里。然而很快她就納悶地撓起自己滿頭的小卷發(fā),十分莫名其妙地嘀咕起來。
“他們到底說的是些什么呀。什么承諾啊守護啊的……巴