?馬加丹鎮(zhèn),寒冷的北風(fēng)跟潮濕的洋流讓這個(gè)遠(yuǎn)東小鎮(zhèn)格外的寒冷。即便是耐寒的俄國(guó)人也不愿意隨便外出,因此這里成了俄國(guó)人流放犯人最可怕的地方之一。
“普加喬夫先生,我希望你能在考慮下我們的建議?!痹谝粋€(gè)陰暗的小酒館里,這個(gè)安靜的角落似乎與嘈雜的酒館不相符。但是就有這么一個(gè)地方,它不引人注意,同時(shí)又很恰好地融入到整個(gè)環(huán)境里。
普加喬夫只是喝了一口伏特加,然后淡淡地說(shuō):“這里的酒真的很差,比起頓河差太多了。”
來(lái)訪者原本暗淡的眼神忽然亮了起來(lái),他知道普加喬夫動(dòng)心了。頓河雖然比不上圣彼得堡或莫斯科那般富裕,但至少是一個(gè)氣候宜人的地方。有勤勞善良的哥薩克人,以及富庶的土地。既然普加喬夫提到了他的家鄉(xiāng),那么他心中必定有一個(gè)地方被觸動(dòng)了。
“是啊,頓河?!眮?lái)訪者的運(yùn)氣變得有些嚴(yán)肅起來(lái),“上帝將那片富饒的土地賜予了哥薩克人,為什么哥薩克人還是這般窮困?難道你們的手已經(jīng)變得懶惰了?”
“不!”普加喬夫低吼道,“偉大的哥薩克人是勤勞的,我們的雙手辛勤地耕種著頓河流域,但是我們的糧食卻被地主搶走了!甚至我們的土地,我們的姐妹,都被那些該死的貴族老爺奪去了?!?br/>
“是的,普加喬夫先生,你是一名俄國(guó)士兵,你參加過(guò)俄土戰(zhàn)爭(zhēng),為什么連你這樣的英雄都會(huì)被國(guó)家拋棄?這不公平!如果是彼得大帝陛下還在的話,您會(huì)怎么樣?”訪客陰沉沉地煽風(fēng)點(diǎn)火。
“彼得大帝陛下……”普加喬夫眼中露出迷茫的神采。
是的,普加喬夫沒(méi)有親眼見過(guò)彼得大帝,但是他從小就是聽著彼得大帝的故事長(zhǎng)大,然后再在彼得大帝精神的感召下加入俄**隊(duì)。在戰(zhàn)場(chǎng)上,他英勇作戰(zhàn);在戰(zhàn)場(chǎng)下,他絕不欺侮他的戰(zhàn)友。甚至在他當(dāng)上少尉的日子里,他也盡可能的照顧好他的下屬。
“如果是彼得大帝陛下,我應(yīng)該得到一枚勛章!”普加喬夫肯定地道。
“但你得到了什么?”來(lái)訪者陰笑道,表情變得猙獰,“你退伍的時(shí)候,你的長(zhǎng)官拿走了你的撫恤金;你回家的時(shí)候,貴族老爺拿走了你的土地;當(dāng)你試圖用你勤勞的雙手改變自己命運(yùn)的時(shí)候,地主跟村長(zhǎng)用無(wú)數(shù)苛捐雜稅讓你變得愈加貧窮。葉米里揚(yáng)(普加喬夫的名字),當(dāng)你付出的辛苦越來(lái)越多的時(shí)候,你得到的東西卻越來(lái)越少,甚至在你無(wú)法給他們帶來(lái)糧食的那天,他們又做了什么?他們將你交給法官,然后法官將你送到這個(gè)偏僻寒冷的馬加丹鎮(zhèn)。哦,我的葉米里揚(yáng),你這輩子都不能再回到頓河了。你心愛的姑娘再也見不到你了,你豢養(yǎng)的駿馬也再也見不到你了,你的父母,你的朋友,葉米里揚(yáng),你失去的東西太多了!”
“沒(méi)錯(cuò)!”普加喬夫惡狠狠地將杯中的劣質(zhì)伏特加灌進(jìn)喉嚨里?!拔乙呀?jīng)失去了太多東西,我還害怕失去什么?”
“哥薩克人需要你,頓河的鄉(xiāng)民需要你,而現(xiàn)在你有機(jī)會(huì)去改變這一切?!?br/>
“維塔里耶,說(shuō)說(shuō)你主子的意思吧?!逼占訂谭蚵詭С靶Φ难凵粗拔蚁敫淖兾业淖迕袼馐艿囊磺?,我需要你的力量,但是你的力量并不屬于你。”
維塔里耶一愣,略帶尷尬地說(shuō):“葉米里楊,難道你不相信我了嗎?我們可是一起在頓河邊長(zhǎng)大的好兄弟?!?br/>
“是的,以前我們是好兄弟,但是現(xiàn)在,”普加喬夫臉色變得冰冷起來(lái),“維塔里耶,你跟華夏人有什么交易?別以為我不知道,這里距離外興安嶺的距離并不遙遠(yuǎn),我看你也并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的商人吧?”
維塔里耶有些慌張,“你在胡說(shuō)什么!”
“維塔里耶,從你找我的第一天開始,我就覺(jué)得不對(duì)勁了。你不是第一個(gè)來(lái)找我的人,我還在想,我葉米里楊·普加喬夫什么時(shí)候變成了全俄國(guó)最出名的流放者了,所以我調(diào)查了你。維塔里耶,你的本職工作根本就不是一個(gè)商人!你只是利用你商人的身份收集我們俄國(guó)的情報(bào),然后販賣給那些黃皮猴子,換取一點(diǎn)點(diǎn)金幣!維塔里耶,你怎么會(huì)是我的兄弟?我的兄弟中怎么會(huì)有人不顧廉恥地向拿去低劣的黃皮猴子出賣祖國(guó)!我必須殺了你!你甚至連與我決斗的資格都沒(méi)有,我絕不與叛國(guó)者決斗。”
“叛國(guó)者?”維塔里耶冷笑道,“普加喬夫,你太高估了我的價(jià)值。我有什么值得清人需要的?他們需要的是你,我的好兄弟?!本S塔里耶將一份信丟了出來(lái),“這是你在頓河的農(nóng)莊主寫的信件,他希望你能在流放途中消失掉。因?yàn)槟愕膼廴艘呀?jīng)成為了他的妻子,別憤怒,你的愛人是心甘情愿嫁給他的。普加喬夫,你看看你,你有什么?一個(gè)在遠(yuǎn)東小鎮(zhèn)上茍且偷生的哥薩克農(nóng)奴,沒(méi)有金幣買一件像樣的皮大衣,甚至連一杯伏特加都已經(jīng)喝不起了!”
“住口!”普加喬夫已經(jīng)打開了信件,他看到他的愛人已經(jīng)嫁給了他的敵人,他曾經(jīng)的愛人如今已經(jīng)懷上了他敵人的孩子,他敵人告訴押送他的士兵,為了不讓他的妻子和孩子有一個(gè)不體面的名聲,希望能讓自己從這個(gè)世界上消失掉?!熬S塔里耶,你難道認(rèn)為這個(gè)就足夠讓我背叛我的祖國(guó)了嗎?”
“清國(guó)人只是要回他們祖先的土地,這里是他們祖先發(fā)祥地?!本S塔里耶說(shuō)起了他聽到過(guò)的一切。早在俄國(guó)人在北邊騷擾之前的很多年,就有很多謠言在遠(yuǎn)東傳出來(lái)。謠言說(shuō)女真人是西伯利亞的主人,但是因?yàn)榕嫒四线w,故而這片土地慢慢地就屬于了蒙古人,最后被俄國(guó)人拿了去。
“有本事,就讓這群黃皮猴子來(lái)拿?。 ?br/>
“你認(rèn)為他們做不到嗎?”維塔里耶冷笑道,“你知道幾年前的回疆戰(zhàn)事么?哈薩克兵團(tuán)參與了進(jìn)去,但是他們被清國(guó)的士兵全殲了。葉米里楊,你以為這還是屬于我們騎在馬上就能征服一切的時(shí)代嗎?清國(guó)人早就有了比英國(guó)人更可怕的火槍,只要他們?cè)敢猓麄兛梢灾匦聯(lián)P起‘上帝之鞭’去征服整個(gè)多瑙河,但是他們選擇了與我們哥薩克人合作。只要我們同意合作,烏拉爾山至烏拉爾河以西都是哥薩克的土地。圣彼得堡、莫斯科將成為哥薩克王國(guó)最璀璨的寶石,而那靜靜的頓河也將成為哥薩克人的母親河。我們所付出的代價(jià)無(wú)非是將原本屬于清國(guó)人的東西還給清國(guó)人而已?!?br/>
“他們會(huì)怎么幫助我們?”雖然難以啟齒,但是普加喬夫還是被說(shuō)服了。
“火槍,甚至是大炮都可以給我們?!本S塔里耶興奮地說(shuō),“而且我們還將得到他們從遠(yuǎn)東到中亞的全部后勤支持,想想把,普加喬夫,你將成為哥薩克王國(guó)的國(guó)王?!?br/>
普加喬夫臉色變得紅潤(rùn)起來(lái),不得不說(shuō),權(quán)力是男人最好的春.藥,此時(shí)的普加喬夫已經(jīng)幻想自己在莫斯科的冬宮里享受著至高無(wú)上的權(quán)力。
“參見普加喬夫陛下,全俄羅斯的統(tǒng)治者與哥薩克的守護(hù)者?!本S塔里耶立刻添上一把火。
“不用客氣,維塔里耶,你將是哥薩克王國(guó)的首相,你將成為我之下最有權(quán)勢(shì)的人?!?br/>
“多謝陛下?!?br/>
維塔里耶將普加喬夫引到了一個(gè)秘密的村落,這里居住的是維塔里耶用盡五年時(shí)間集合起來(lái)的兵馬,普加喬夫看到這一切的時(shí)候,眼睛里的亮色越發(fā)明顯。擁有了這些人和他們手上的武器,哥薩克征服俄國(guó)的日子指日可待。
普加喬夫興奮地對(duì)著這些末路英豪許諾著,“你們將成為哥薩克王國(guó)最有權(quán)勢(shì)的將軍,擁有最多的財(cái)富,也許某一天,那個(gè)至高無(wú)上的葉卡捷琳娜也會(huì)委身于你。你們做好準(zhǔn)備了嗎?”
“是的!國(guó)王陛下。”
普加喬夫心滿意足地看著這些人,他們勇敢,而且也對(duì)他忠誠(chéng),他將成為哥薩克歷史第一任國(guó)王。
在興奮的聲音里,維塔里耶將一份信塞給了一個(gè)侍從,而這個(gè)侍從快速離開了。
作者有話要說(shuō):第一更,補(bǔ)4月6日更新。
18:00第二更,敬請(qǐng)期待。