幽清的房間,沒有窗戶同外界交流的存在。陽光永遠(yuǎn)都不會(huì)出現(xiàn)在這里。
克里斯躺在一直以來引以為傲的木臺(tái)上。
正是在這里,他制造出一具又一具使魔。
木臺(tái)上還殘留濃郁的血腥味。
這味道熱情縈繞于克里斯的身側(cè),愛撫他的面龐,令微瞇雙眼的克里斯一瞬間陷入恍惚。
那是十歲那一年第一次收到母親送給自己玩偶時(shí)的喜悅。
咚~咚~咚。
闖入幻想中的暴力令克里斯的眉頭深皺。
“克里斯大人,有兩個(gè)警察在工廠門口。因?yàn)楣S昨天的事情....”
警察?
這群狗鼻子的家伙。
不待深思,又一陣敲門聲打斷克里斯的思緒。
“我知道了。你先走吧?!?br/>
“是?!?br/>
從木臺(tái)上費(fèi)力的翻下,克里斯拍拍有些暈恍的腦袋,直到現(xiàn)在身上的一些地方仍然在隱隱作痛。
回想起阿爾貝里希昨天帶給自己的屈辱,克里斯的手順勢(shì)砸到木臺(tái)上。
陣痛感從手骨傳來,頭腦逐漸清醒的克里斯的目光恨意凜冽。
正是這股痛,讓他更為深切的體會(huì)到自己所受的屈辱。
“只要你還在里約米斯,我絕對(duì)要?dú)⒘四?。?br/>
...
“好慢。”
工廠門前的托克看著里面正操縱機(jī)械忙碌的工人們,左腳有規(guī)律的抖動(dòng),打法這段時(shí)間。
“貝爾科,你小的時(shí)候有玩過布偶嗎?我可是直到現(xiàn)在對(duì)這些仍存興趣?!?br/>
托克一邊閑聊著,一邊等待克里斯的到來。
“沒玩過,也沒興趣?!?br/>
“真是冷淡的回答?!甭牭酱顧n干凈利落的回答,托克無奈的笑了出來:“說起來,薩里大叔告訴我2048的尸檢報(bào)告出來了?!?br/>
2048是托克和貝爾科對(duì)阿爾貝里??谥械哪蔷咚涝?048號(hào)房間的無名尸體的稱呼。
“報(bào)告如何?”
相較上一個(gè)話題,貝爾科的雙眼中明顯充斥著興趣。
“死因是被人用桌子上的水果刀插進(jìn)心臟。而2048的身體上有大量同人戰(zhàn)斗后的傷痕,其中值得深思的是2048的雙臂是被人給暴力拉斷的。”
當(dāng)托克說到這里的時(shí)候,阿爾貝里希平靜望著他的臉龐不由自主的浮現(xiàn)于他的腦海。
深藏不露。
但從身材上來看阿爾貝里希根本不像是擁有那種怪力的男人。
“那些玻璃呢?上面的指紋是誰的?”
“阿爾的?!?br/>
當(dāng)托克和貝爾科進(jìn)入到2048號(hào)房間時(shí),最令他們驚訝的不是躺在地上的尸體,而是滿是玻璃碴的地面以及仿佛隨時(shí)都足以把他們吸走的缺口。
當(dāng)時(shí)房間一共存在兩個(gè)疑點(diǎn)。
一是根據(jù)室內(nèi)散落的玻璃碴可以斷定玻璃是由外向內(nèi)破壞,但根據(jù)他們從前臺(tái)服務(wù)人員的描述以及監(jiān)控錄像上所看到的是阿爾貝里希是直接進(jìn)入酒店內(nèi)的2048號(hào)房間。
所以這點(diǎn)仍值得商榷。最好的解釋便是阿爾貝里希仍有同伴。
疑點(diǎn)二便是玻璃是一整塊部破碎,并不存在殘缺的剩碴。
完整程度就好像從窗戶上卸下來。
腳步聲,沿著前方望去,負(fù)責(zé)為自己等人通報(bào)的員工正領(lǐng)著照片上那位肚滿腸肥的克里斯緩緩走來。
“來了?!?br/>
當(dāng)時(shí)由托克和貝爾科審問的阿爾貝里??谥凶窊糁目死锼故欠駮?huì)和面前的男人是同一個(gè)?
“就是你們兩個(gè)嗎?”站到托克和貝爾科面前的克里斯語氣并不友好,帶著審視的目光掃了二位片刻:“找我有什么事情?我的這間工廠可是有著合格許可證的。”
“說笑了,克里斯先生。我們目前正在追蹤一起命案,目前有線索指向這里,還請(qǐng)您配合,協(xié)助我們的調(diào)查。”
一般好好先生的活就交給托克來干。
伸手不打笑臉人,但克里斯顯然并不想和托克有過多的交流。
“命案?我們這里昨天只發(fā)生過一起意外事件。
可笑。
我沒工夫在這里陪你們瞎玩?!?br/>
不屑的譏笑一聲,克里斯順勢(shì)轉(zhuǎn)身的胳膊被沉默在一旁的貝爾科抓住。
“松....”
克里斯的視線被突兀出現(xiàn)的證件擋住,由于太近幾乎快要貼在他的臉上,所以上面寫著的內(nèi)容克里斯并沒有看清楚。
“請(qǐng)配合我們”
慌亂擺開,拉遠(yuǎn)距離的克里斯看清楚對(duì)方拿出的警官證。
其意思自然不言而喻。
陰冷的笑容掛在克里斯的臉上。
“這里先交給你了,薩摩,帶兩位警官好好調(diào)查。我先走了?!?br/>
貝爾科伸手?jǐn)r住想要阻止克里斯離開的托克。
“麻煩你了,薩摩先生。”
貝爾科冰冷的臉龐看向薩摩。
...
沒有回到自己鐘愛的房間,既然有警察來調(diào)查,克里斯便順勢(shì)回到自己名義上的辦公室。
這里處在二樓。
可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)的從上方觀察一樓每一處情況。
忙著操縱不停工作機(jī)械的工人,歸攏一些玩偶上細(xì)節(jié)譬如線條的縫紉,以及令人感到厭惡的存在。
克里斯的目光投到正被薩摩帶領(lǐng)和狗一般四處勘測(cè)的托克和貝爾科。
“羅切斯坦先生?!?br/>
拾起電話放在耳邊,克里斯需要去拜托一位能幫助自己解決麻煩的人。
而這個(gè)人正是雇傭了他,現(xiàn)在里約米斯聲譽(yù)權(quán)力最高的存在,羅切斯坦。
“克里斯,你有什么事情?”
羅切斯坦一直給克里斯一種深沉的感覺,尤其是和羅切斯坦談話時(shí),你會(huì)感覺自己所在的并非人間。而是被囚禁于水牢,飽飲冷水,透不過氣的壓迫感。
“我這邊發(fā)生一點(diǎn)情況。警察們似乎得到了什么線索,現(xiàn)在正在調(diào)查工廠的事情?!?br/>
電話那一邊是死一樣的寂靜。甚至連羅切斯坦的呼吸都不復(fù)存在。
“你在說什么啊,克里斯。自己弄出的事情,可不要同時(shí)賴在工廠上?!?br/>
電話那頭的回答是足以震懾克里斯心臟的話。
想來羅切斯坦是聽到一些風(fēng)聲,僅僅是因?yàn)橐唤z根本不需要在意的風(fēng)聲。
“您...您說什么?!?br/>
顫音下,克里斯再度想要確認(rèn)羅切斯坦的態(tài)度。
這件事情交給他自己擺平和交給羅切斯坦完是兩個(gè)概念。
誠(chéng)然他不畏懼警察,但他害怕自己隱藏在工廠下的東西被警察發(fā)現(xiàn),從而被抬到明面的通緝令上。
他還想要過安逸的生活。
“工廠對(duì)外宣稱因?yàn)闄C(jī)械事故死亡的員工其實(shí)都是你殺死的吧?!?br/>
克里斯身體一顫,果然,羅切斯坦是知道的。
“不.....不,羅切斯坦先生,您..您還需要我的。我的使魔可是你部署中關(guān)鍵的一部分。您...您還不能放棄我。”
當(dāng)克里斯說完,電話的另一端傳來輕盈的笑意。
“克里斯,你在威脅我嗎?”
刺骨的寒意。
“不..不敢。”
“根據(jù)我這邊的消息,你那邊一共有五名警察在監(jiān)視你?!?br/>
得到羅切斯坦傳來消息的克里斯心頭的擔(dān)憂逐漸放下,這證明羅切斯坦還需要自己。
“他們的鼻子很靈的。給他們放出一些餌就會(huì)上鉤?!?br/>
“您..您的意思是....我來解決他們?可是...可是如果把他們釣上來的話,不會(huì)引發(fā)更大的麻煩嗎?”
“你在猶豫什么,克里斯。”
察覺到羅切斯坦對(duì)自己反駁的不滿,克里斯身體為之一顫:“對(duì)..對(duì)不起?!?br/>
“無需擔(dān)心,過了后天,一切都將在我的掌控下。你會(huì)過上你想要的生活,克里斯?!?br/>
說罷,羅切斯坦撂下電話。
從沙發(fā)上站起,羅切斯坦緩緩走向靠窗邊的位置。
“羅萊,你知道我為什么喜歡站在這里嗎?”
羅切斯坦的手指輕浮在玻璃之上,未等身后的女人開口,自己率先給出答案。
“因?yàn)轳R上,我將從這里第一時(shí)間看到我的國(guó)家?!?br/>
眼眸中然是陶醉的神色。
“你也是這么想的吧,總統(tǒng)先生。”
羅切斯坦回眸,被綁在椅子上嘴中塞滿布匹的老人在陰冷如毒蛇般的目光下,脖頸的青筋由于恐懼逐漸蹦起。