男人们的大和下载,japaneseanriokita,《法利赛人》在线观看中文版,肮脏性感的人电影,光棍电影手机,日韩欧美三区,绽放的许开心电视剧在线观看

搜索 歐美黃片 在場(chǎng)唯二的兩名成年人面面相覷

    ?在場(chǎng)唯二的兩名成年人面面相覷,尤其是鄧布利多和麥格也是孤獨(dú)了一輩子的單身男女,一時(shí)間就連以睿智聞名的老校長(zhǎng)也失了冷靜。

    他看著面前完全迥異的一對(duì),從博爾齊婭嬌嫩秀美又略帶紅暈的臉上,鄧布利多又看向瘦削蒼白又一臉陰沉的斯內(nèi)普,最后他無(wú)奈地對(duì)麥格教授說(shuō)道:“米諾娃,麻煩你,把這些學(xué)生的家長(zhǎng)叫來(lái)?!?br/>
    未成年人做了未成年人不該做的事,最后只能由成年人來(lái)解決。

    鄧布利多當(dāng)先一步帶著身后跟著的人回到校長(zhǎng)室,原來(lái)尚顯寬敞的會(huì)客室一下子是捉襟見(jiàn)肘。老校長(zhǎng)揮了揮魔杖,墻壁上的磚頭們自己往外移動(dòng)起來(lái),瞬間空間擴(kuò)大了數(shù)倍。他又把周?chē)膸讉€(gè)書(shū)架和柜子都變作長(zhǎng)沙發(fā)和茶幾,校長(zhǎng)室里有了一個(gè)像模像樣可以供十幾人談話(huà)的地方。

    做完這些,鄧布利多又走向西邊墻角的壁爐,施了魔咒,暫時(shí)解除禁制,然后吩咐小精靈上茶待客,自己慢悠悠地坐回了主桌后的主位上。

    余下的學(xué)生們小心翼翼地打量著彼此,隨后波特拉著布萊克坐在了離斯內(nèi)普最遠(yuǎn)的地方,索菲亞本想跟過(guò)去,卻被布萊克一瞪,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地揀了和他距離最近的位置坐下。莉莉看看自己的兩個(gè)同學(xué),打消了念頭,又偷偷瞄了瞄斯內(nèi)普,發(fā)現(xiàn)他和博爾齊婭已經(jīng)落座了。她看著他們沙發(fā)上疊在一起的袍角,輕抿了下唇,和索菲亞坐在了一起。

    校長(zhǎng)仿佛完全沒(méi)有注意到下邊的暗流涌動(dòng),學(xué)生們看著校長(zhǎng)似乎沒(méi)有要發(fā)難的樣子,松了一口氣之余又忐忑地看向壁爐。

    等會(huì)兒他們各自的家長(zhǎng)就會(huì)從壁爐里走出來(lái),商量怎么給這件事善后。

    不過(guò)顯然,兩位男主角的狀況都令人憂(yōu)愁。

    大家都沒(méi)有想到最先從壁爐出來(lái)的竟是斯拉格霍恩教授,鄧布利多看著他慢吞吞地挺著大肚子走出來(lái):“霍拉斯,你怎么來(lái)了?”

    斯拉格霍恩教授尷尬地看看校長(zhǎng)再看看自己的得意門(mén)生:“斯內(nèi)普夫婦……可能有些不便,所以米勒娃就把我找來(lái)了?!?br/>
    波特爆出一聲大笑,然后他后知后覺(jué)地掩住嘴,斯內(nèi)普一臉冷然,看都懶得看他,對(duì)對(duì)方之后惡意的擠眉弄眼更是視而不見(jiàn)。

    倒是莉莉狠狠地瞪了下波特,波特自己也覺(jué)得對(duì)方?jīng)]反應(yīng)很無(wú)趣,這才消停下來(lái)。

    氣氛又歸于平靜,斯拉格霍恩環(huán)視了下會(huì)客室的情況,“嘿嘿”笑著坐到斯內(nèi)普身邊。

    他拍拍斯內(nèi)普的肩,又調(diào)侃地看看博爾齊婭,把小姑娘看得極不自然。

    然后他打趣道:“真沒(méi)想到,真的想不到……我真是太有先見(jiàn)之明啦。”

    斯內(nèi)普沒(méi)有回應(yīng),博爾齊婭選擇不理這個(gè)自得其樂(lè)的老頭,斯拉格霍恩教授一看沒(méi)人搭腔,也在校長(zhǎng)的凝視下端正坐好。

    隨后到來(lái)的是索菲亞的父母,相比起女兒,他們倒是身材偏瘦,一家人長(zhǎng)相都算得上端正。

    哈金斯先生一臉擔(dān)心女兒的模樣,這樣形之于外的父愛(ài)淡化了他幾乎禿頂?shù)幕印6鞣苼喌哪赣H,博爾齊婭總算知道她的這位室友那些膚淺的舉動(dòng)遺傳自誰(shuí)了。

    哈金斯夫人一臉掩飾不住的得意,尖瘦的臉上顯出一種自身馬上會(huì)發(fā)達(dá)的喜悅神情。她雖然摟著女兒的肩膀,眼睛卻滴溜溜地不斷瞟向一邊的布萊克,仿佛她女兒已經(jīng)是板上釘釘?shù)牟既R克家長(zhǎng)子的媳婦了。

    鄧布利多笑瞇瞇地向兩位打了招呼,依然不動(dòng)聲色地放任底下的人較勁。

    西里斯屁股下的沙發(fā)仿佛是塊烤爐,如果哈金斯夫人再拿那種讓他渾身寒毛直豎的、“欣賞”的眼光看他的話(huà),他簡(jiǎn)直恨不得立刻逃離這個(gè)房間。

    可在校長(zhǎng)的盯視和波特的鼓勵(lì)下,他現(xiàn)在不能這樣做,于是他只好硬著頭皮坐在那兒。

    斯內(nèi)普看著他那副如坐針氈的模樣,很是愜意地觀(guān)賞著。

    博爾齊婭發(fā)現(xiàn)他放松下來(lái)靠在了沙發(fā)背上,想來(lái)他的心情好了很多。

    可她卻沒(méi)法像斯內(nèi)普一樣放松,對(duì)于剛才她的自作主張,她沒(méi)有把握斯內(nèi)普會(huì)作何反應(yīng)。

    現(xiàn)在最好的結(jié)果就是有長(zhǎng)輩的施壓,而斯內(nèi)普夫婦是不會(huì)出現(xiàn)的,至于托馬斯,雖然博爾齊婭已經(jīng)有了貶值的危險(xiǎn),這也不代表他愿意拋售給斯內(nèi)普這樣的窮小子。

    恰在這時(shí),壁爐里又是一道綠色的火焰,阿爾法德·布萊克走出來(lái),他一眼就看到了外甥和帶著無(wú)比熱誠(chéng)看過(guò)來(lái)的哈金斯一家人。

    他皺皺眉,走到外甥身邊坐下。

    布萊克覺(jué)得救星來(lái)了,就連眼睛也亮起來(lái),他正打算張嘴說(shuō)什么,阿爾法德立刻制止了他。

    “住嘴,西里斯?!?br/>
    就連波特都感覺(jué)到今天自己的朋友或許要不妙了。

    最后,托馬斯和麥格教授一起出現(xiàn),麥格教授看起來(lái)心情很好,博爾齊婭再次確定自己這位繼父是哄女人的好手。

    他要是舌燦蓮花起來(lái),不知情的女人真的很難不被他恭維到。

    托馬斯·布萊恩一出現(xiàn),阿爾法德和哈金斯夫婦都皺起了眉頭,他們沒(méi)有預(yù)料到會(huì)和這個(gè)名聲不佳的暴發(fā)戶(hù)坐在一個(gè)房間里,但是上座的鄧布利多的坐鎮(zhèn)又迅速了安撫了他們。

    托馬斯帶著麥格教授落座,臉上是那種如沐春風(fēng)的笑顏,但是博爾齊婭捕捉到了他掃過(guò)來(lái)的一抹陰狠,最終他在一張獨(dú)立的沙發(fā)椅上坐下。

    旁邊的人似乎也有感覺(jué),斯內(nèi)普不著痕跡地看了博爾齊婭一眼。

    鄧布利多終于起身,讓小精靈給每位客人上茶,然而大家都在一心等待校長(zhǎng)的發(fā)言,一時(shí)之間茶香的裊娜青煙顯得很寂寞。

    校長(zhǎng)示意麥格教授發(fā)言,她一掃之前曇花一現(xiàn)的好心情,瞪了一眼波特才憤懣地開(kāi)口:“格蘭芬多的詹姆斯·波特先生,為了和斯萊特林的西弗勒斯·斯內(nèi)普先生的宿怨,在校慶舞會(huì)上對(duì)對(duì)方使用了違禁藥物迷心劑。且迷暈同院的同學(xué)瑪麗·麥克唐納,意圖使失去理智的斯內(nèi)普學(xué)生犯下不可挽回的錯(cuò)誤,手段十分……十分的惡劣?!?br/>
    她看了一眼鄧布利多,好不容易把話(huà)說(shuō)完。

    鄧布利多沉重地點(diǎn)點(diǎn)頭,隨后補(bǔ)充道:“詹姆斯·波特先生,今天這場(chǎng)談話(huà)只是讓在座各位了解前因后果,我會(huì)同米諾娃邀請(qǐng)你的父母私下談話(huà)?!?br/>
    原本波特有絲僥幸的笑容僵在臉上,他嘴張了張,卻不敢反駁。

    “我先公布對(duì)波特先生的處理決定,這不同于一般的打鬧,這種手段可能會(huì)改變?nèi)说囊簧?,而顯然波特先生并沒(méi)有意識(shí)到這點(diǎn)。格蘭芬多學(xué)院扣去100分,波特先生將勞動(dòng)服務(wù)至畢業(yè),且在此期間不得參加任何與學(xué)院杯有關(guān)的魁地奇比賽。”

    波特絞著手,訥訥不能言,肩膀頓時(shí)垮下來(lái)。

    但是斯內(nèi)普的神情也沒(méi)有因此而輕松。

    “布萊克先生,你有什么要說(shuō)的嗎?”

    “沒(méi)有什么可說(shuō)的?!辈既R克自暴自棄地說(shuō)道,包括他最好的朋友在內(nèi),幾十名學(xué)生都抓了自己的現(xiàn)行。

    “那么哈金斯小姐,我想聽(tīng)聽(tīng)您的說(shuō)法,你為什么會(huì)出現(xiàn)在醫(yī)療翼?”

    索菲亞的臉白了下,但是面對(duì)校長(zhǎng)的威嚴(yán),她不敢說(shuō)謊:“舞會(huì)上我一直在觀(guān)察西里斯,然后發(fā)現(xiàn)他不大對(duì)勁,我就跟在他后邊。他先是去盥洗室洗了臉,但似乎沒(méi)什么用……”

    “是怎么個(gè)不對(duì)勁法?”麥格教授插嘴問(wèn)。

    “就是臉很紅,氣喘得很急?!彼鞣苼喴贿呎f(shuō)一邊臉紅,還偷瞄了布萊克好幾眼,但是布萊克就仿佛一個(gè)無(wú)意識(shí)的雕塑:“似乎……似乎很痛苦……”

    在座的成年人都是過(guò)來(lái)人,對(duì)此說(shuō)法不約而同皺起了眉頭。

    麥格教授截住了話(huà):“那后來(lái)呢?”

    “后來(lái)他突然好像放棄了掙扎,拼命往外跑,我不放心,就跟過(guò)去了。他一路跑到醫(yī)療翼,好像要找什么又找不到,整個(gè)人急得像瘋子一樣吼,我怕他出事,想上去幫幫他。結(jié)果……結(jié)果……”

    麥格教授擺擺手示意她不用說(shuō)了,又看向校長(zhǎng)。

    鄧布利多看向兩個(gè)格蘭芬多男生:“你們?cè)诤锇熏旣惻獣灪笾蛔屗┲粭l襯裙睡在醫(yī)療翼,難怪她在昏迷中還會(huì)滾到床底下去?!?br/>
    波特被這樣平靜無(wú)波的陳述壓得抬不起頭來(lái),他才剛剛抬眼,又被莉莉憤怒的目光嚇了回去。

    最后鄧布利多下了結(jié)論:“布萊克先生和哈金斯小姐之間的事實(shí)已經(jīng)清楚了,但是魔藥的來(lái)歷看來(lái)已不可考。”

    布萊克猛地抬起頭,眼神血紅地問(wèn)鄧布利多:“校長(zhǎng),這不可能,難道害我的人沒(méi)有留下任何痕跡?”

    他還惡狠狠地剜了斯內(nèi)普一眼。

    不等鄧布利多發(fā)話(huà),麥格教授立刻制止了他:“西里斯,不要說(shuō)沒(méi)憑據(jù)的話(huà),剛才我還去了一次對(duì)角巷,博金已經(jīng)指認(rèn)了你和詹姆斯去購(gòu)買(mǎi)迷心劑的事情,但是他確定自己只賣(mài)出了一份,整個(gè)英國(guó)除了他沒(méi)人再能握有這個(gè)古老配方?!?br/>
    對(duì)于這個(gè)說(shuō)法,作為權(quán)威的斯拉格霍恩也表示同意。

    布萊克仿佛遭受了致命一擊,整個(gè)人萎靡了下去。

    “我想最大的可能就是波特和布萊克操作不當(dāng),導(dǎo)致了這樣的結(jié)果。”鄧布利多沉聲說(shuō)道:“那么,斯內(nèi)普先生和布萊恩小姐,你們有什么要說(shuō)的嗎?”

    斯內(nèi)普搖搖頭。

    “那么布萊恩小姐剛才的發(fā)言是屬實(shí)了?”

    博爾齊婭又握住了斯內(nèi)普的手,斯內(nèi)普躊躇了一下后,到底仍是點(diǎn)了頭。

    此時(shí),托馬斯的手杖卻狠狠地敲了下地板,仿佛要把地板當(dāng)作博爾齊婭戳出一個(gè)血窟窿來(lái),讓她情不自禁地顫了一下。

    斯內(nèi)普皺了皺眉,反握住了女孩的手。

    鄧布利多將這一幕盡收眼底,他起身,看著斯內(nèi)普和博爾齊婭微笑了一下,仿佛在祝福他們兩個(gè)。然后走到布萊克和索菲亞身前,牽起兩人的手交握在一起。

    阿爾法德和哈金斯夫婦明白了校長(zhǎng)的意思,尤其是阿爾法德,十分真誠(chéng)地表示他會(huì)立刻安排這兩個(gè)孩子訂婚,畢業(yè)后就結(jié)婚。

    哈金斯夫婦對(duì)此十分滿(mǎn)意,連連點(diǎn)頭附和。

    布萊克卻渾身發(fā)抖,低著頭不知再想些什么,突然他仿佛驟然噴發(fā)的火山跳起來(lái)大叫:“哈金斯,你做夢(mèng),我死也……死也不會(huì)娶你!”

    這聲宣告仿佛在會(huì)客室里扔下一個(gè)爆破咒,片刻的虛空般的寂靜過(guò)后,索菲亞撕心裂肺地哭了起來(lái)。

    阿爾法德的臉色極為難看,他仿佛第一次認(rèn)清了眼前的這個(gè)孩子,不再是他從前可以抱在臂彎里、讓他騎在自己脖子中玩樂(lè)的小西里斯。

    他已經(jīng)長(zhǎng)大了,可他的成長(zhǎng)卻是這么的令自己失望。

    他突然明白了自己的妹妹沃爾布加的痛苦。

    于是他掏出魔杖,將激動(dòng)得難以制服的西里斯石化在沙發(fā)上,嚴(yán)肅地向鄧布利多和哈金斯一家表態(tài):“我會(huì)和西里斯談妥的?!?br/>
    鄧布利多點(diǎn)點(diǎn)頭,不再看向那邊,只等著剩下的那對(duì)的回答。

    由于男方父母的缺席,斯拉格霍恩教授摸摸腦袋,打著圓場(chǎng)道:“我想西弗勒斯和博爾齊婭也該如此處理。你說(shuō)是吧,西弗勒斯?”

    斯內(nèi)普直起身,眼神移向托馬斯,尊敬地開(kāi)口:“布萊恩先生,我會(huì)先請(qǐng)我的父母去您家拜訪(fǎng)的?!?br/>
    托馬斯根本連一個(gè)眼神都吝嗇給眼前的窮小子,他只是陰鷙地盯著博爾齊婭,一步一步地逼近她。博爾齊婭毫不示弱,她也從沙發(fā)上立起來(lái),仰著頭倔強(qiáng)地看著托馬斯。

    “這就是你反抗的手段?就是這樣的雕蟲(chóng)小技?”托馬斯一手捻著外套上的表鏈,恨不得要把它捏斷。

    博爾齊婭上前,貼近托馬斯的耳朵,用兩個(gè)人才能聽(tīng)到的聲音極輕卻一字一句地反駁道:“那你告訴我我成功了沒(méi)有?還是說(shuō)你又找好了下家,馬爾福家你是別想了。告訴我,是那個(gè)92歲的古靈閣董事還是一腳已經(jīng)踏進(jìn)棺材的神奇動(dòng)物販子?”

    托馬斯臉上的肌肉克制不住抽動(dòng)起來(lái),他看著博爾齊婭那種明艷而得意的慢慢泛開(kāi)笑意的臉,一時(shí)怒火攻心,一巴掌扇了上去。